Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je vais lui parler en italien.
- parlerò italiano con mikey.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'efforcer de vous en donner une.
cercherô di darvene una.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'arrêter de parler.
smetto di parlare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'arrêter de parler immédiatement.
- smetto subito di parlare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'efforcer, seigneur
ci proverò, oh, signore
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'efforcer de clarifier les choses.
ora, permettete che chiarisca una volta per tutte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais arrêter de parler.
la pianto di parlare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- je vais arrêter de parler.
- sì, ok.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est ça, je vais pas m'arrêter de parler.
- sono di strada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors, je vais parler en vers.
parlerò in rima, allora.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est bon, je vais parler en code.
d'accordo. parlerò in codice.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non, je vais parler en premier.
- no, parlo prima io.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'efforcer de vous parler sans faire de coquille durant mon temps d'antennes.
lieto che siate venuti tutti qui a farvi "improcedurare".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
c'est en tout cas ce que je vais m'efforcer de faire.
pensiamo inoltre che tali fondi invece di essere diminuiti dovrebbero essere aumentati come pure le politiche strutturali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'efforcer d'être à la hauteur.
voglio fare il possibile per essere l'uomo che meriti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais m'efforcer de mieux mesurer le délai nécessaire pour la
cercherò di valutare più esattamente i tempi necessari alla riparazione del guasto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors je vais lui parler en face à face.
quindi... le parlero', saro' molto sincero con lei.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bon, je vais lui parler en votre faveur.
d'accordo. le parlero' io, ma non ti prometto niente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je maîtrise pas comme toi, mais je vais m'efforcer.
non posso essere bravo come te, ma continuero' a provarci.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je comprends, et je vais m'efforcer de faire mieux la prochaine fois.
cercherò di essere migliore la prossima volta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: