Sie suchten nach: pondeurs (Französisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Italian

Info

French

pondeurs

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

ne pas administrer aux oiseaux pondeurs d’œufs destinés à la consommation humaine.

Italienisch

uso non consentito, durante l’ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne pas administrer aux oiseaux pondeurs d’œ ufs destinés à la consommation humaine.

Italienisch

uso non consentito, durante l’ ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

2 jours ne pas utiliser chez les oise aux pondeurs d’œufs destinés à la consommation humaine.

Italienisch

2 giorni uso non autorizzato, durante l’ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

2 jours ne pas utiliser chez les oiseaux pondeurs d’œ ufs destinés à la consommation humaine.

Italienisch

2 giorni uso non autorizzato, durante l’ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non autorisé pour l'administration chez les oiseaux pondeurs d 'œ ufs destinés à la consommation humaine.

Italienisch

uso non autorizzato, durante l’ ovodeposizione, in animali che producono uova per consumo umano.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

le vaccin ne doit pas être utilisé pendant les six semaines qui précèdent le début de la période de ponte, ni chez les oiseaux pondeurs (en période de production d’œufs).

Italienisch

il vaccino non deve essere usato nelle galline in deposizione (ossia che producono uova) né nelle sei settimane che precedono l’inizio di tale periodo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

8/ 19 4.11 période d’ attente la phrase « ne pas utiliser chez les oiseaux pondeurs... » doit être remplacée par « utilisation non autorisée chez les oiseaux pondeurs... » conformément aux directives du rcp.

Italienisch

4.11 periodo di sospensione la frase "non consentito per l’ impiego nelle galline ovaiole..." dev’ essere sostituita con la frase "non autorizzato per l’ impiego nelle galline ovaiole..." in conformità con le linee guida per la stesura dell’ rcp.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,854,107 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK