Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne pas administrer aux oiseaux pondeurs d’œufs destinés à la consommation humaine.
uso non consentito, durante l’ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ne pas administrer aux oiseaux pondeurs d’œ ufs destinés à la consommation humaine.
uso non consentito, durante l’ ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
2 jours ne pas utiliser chez les oise aux pondeurs d’œufs destinés à la consommation humaine.
2 giorni uso non autorizzato, durante l’ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
2 jours ne pas utiliser chez les oiseaux pondeurs d’œ ufs destinés à la consommation humaine.
2 giorni uso non autorizzato, durante l’ovodeposizione, in uccelli che producono uova per consumo umano.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
non autorisé pour l'administration chez les oiseaux pondeurs d 'œ ufs destinés à la consommation humaine.
uso non autorizzato, durante l’ ovodeposizione, in animali che producono uova per consumo umano.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
le vaccin ne doit pas être utilisé pendant les six semaines qui précèdent le début de la période de ponte, ni chez les oiseaux pondeurs (en période de production d’œufs).
il vaccino non deve essere usato nelle galline in deposizione (ossia che producono uova) né nelle sei settimane che precedono l’inizio di tale periodo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
8/ 19 4.11 période d’ attente la phrase « ne pas utiliser chez les oiseaux pondeurs... » doit être remplacée par « utilisation non autorisée chez les oiseaux pondeurs... » conformément aux directives du rcp.
4.11 periodo di sospensione la frase "non consentito per l’ impiego nelle galline ovaiole..." dev’ essere sostituita con la frase "non autorizzato per l’ impiego nelle galline ovaiole..." in conformità con le linee guida per la stesura dell’ rcp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.