Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- le cartable. - oui.
- il tuo zainetto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sans le...
senza le...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
où est le cartable ?
dov'e' la borsa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sans le...
- senza il...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a pris le cartable.
no, ha preso la cartella.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
passe-moi le cartable.
datemi la ventiquattrore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sans le bébé.
senza il bambino.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oui, sans le ...
- senza il...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(') sans le riz.
(') escluso il riso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
"sans le père"?
"sans le pere"?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sans le "-ant."
e non un po'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sans-le-sou?
lo squattrinato? - perché
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sans le "que".
- la proprietà non è... sì.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sans le chapeau.
ho dimenticato il cappello.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sans le chien ?
senza il cane?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(') sans le bâtiment.
(') edilizia esclusa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(sans le bâtiment)
(edilizia esci.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le cartable appartient à notre victime.
la borsa appartiene alla vittima.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prends cette malle, je prends le cartable.
ora prendi quel baule. io prendo la borsa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
où est le cartable ? qu'est-ce que vous racontez ?
di cosa state parlando?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: