プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- le cartable. - oui.
- il tuo zainetto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sans le...
senza le...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
où est le cartable ?
dov'e' la borsa?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- sans le...
- senza il...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il a pris le cartable.
no, ha preso la cartella.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
passe-moi le cartable.
datemi la ventiquattrore.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sans le bébé.
senza il bambino.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oui, sans le ...
- senza il...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
(') sans le riz.
(') escluso il riso.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
"sans le père"?
"sans le pere"?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sans le "-ant."
e non un po'.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sans-le-sou?
lo squattrinato? - perché
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- sans le "que".
- la proprietà non è... sì.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sans le chapeau.
ho dimenticato il cappello.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sans le chien ?
senza il cane?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
(') sans le bâtiment.
(') edilizia esclusa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(sans le bâtiment)
(edilizia esci.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le cartable appartient à notre victime.
la borsa appartiene alla vittima.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
prends cette malle, je prends le cartable.
ora prendi quel baule. io prendo la borsa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
où est le cartable ? qu'est-ce que vous racontez ?
di cosa state parlando?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: