Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tarif reduit
brag
Letzte Aktualisierung: 2014-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bistrot de i'echanson taux reduit
バトラー
Letzte Aktualisierung: 2015-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est la moitié de mon tarif.
収入が減ってるんだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quand il descendra, je lui demanderai le tarif.
戻ってきたら 聞いてみよう
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous propose 5 % de plus que votre tarif.
今の相場より 5%以上を提案しよう
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tarif spécial pour les flics. on adore les flics.
こっちもお宅の 店を贔屓してやるかもな
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu auras le tarif prévu, ou ton contrat sera annulé.
あなたの契約率を得るでしょうか、ご契約はキャンセル得るでしょう。
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je pense que j'aurais pu avoir 20 fois mon tarif normal.
世界の支配者たちを支配してた
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en plus... tu aurais le tarif réduit si tu restais dans l'État.
それに お前は・・・ お前なら州内出身者用の学費 だって得られるはずだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allez en sibérie s'il le faut, mais il doit accepter le nouveau tarif.
彼が望むのなら 会ってくれ 新しい価格に同意するから 彼を捕まえてくれ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
becca le dirige. dites-lui que vous nous connaissez, elle vous fera un bon tarif.
ベッカがやってて 僕らの知り合いだと 言えば 割引きしてくれます
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y en a toujours une. donne ton tarif et je m'arrange. mon tarif ?
何とかなるさ 幾らか言ってくれ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vous faîtes une exception pour les journalistes et je facturerais à la police la moitié du tarif habituel de votre chambre.
記者を泊めるのを許してもらえたら あなたの部屋を通常の半額にするわ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: