Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.
a d-yedṛu wannect-a yid-wen iwakken aț-țilim d inigan-iw zdat-sen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car il y en a trois qui rendent témoignage:
ṛṛuḥ iqedsen, aman d idammen, di tlata yid-sen beggnen-d tideț-agi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;
win ara iqeblen cchada-ines, yetḥeqqeq belli sidi ṛebbi yeqqaṛ tideț.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le témoignage de christ ayant été solidement établi parmi vous,
imi cchada ɣef lmasiḥ tṛeṣṣa nezzeh deg-wen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
même sur ce point-là leur témoignage ne s`accordait pas.
lameɛna ula ɣef wayagi cchadat nsen ur ṣṣeḥant ara.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous avez envoyé vers jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
tceggɛem ɣer yeḥya testeqsam-t, nețța icehhed-ed ɣef tideț.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai;
yura di ccariɛa-nwen belli ma ddukklen sin inigan ɣef yiwet n cchada, cchada-nsen tețwaqbel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les frères de lystre et d`icone rendaient de lui un bon témoignage.
atmaten yellan di temdint n listra ț-țemdint n ikunyum ḥemmlen-t yerna țcekkiṛen-t.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je leur rends le témoignage qu`ils ont du zèle pour dieu, mais sans intelligence:
axaṭer zemreɣ ad cehdeɣ fell-asen belli ẓewṛen, bɣan ad ɛeǧben i sidi ṛebbi meɛna txuṣṣ-iten tmusni.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
deffir wayagi, walaɣ lǧameɛ iqedsen anda yella uqiḍun n temlilit yeldi deg igenni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n`était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
mačči d nețța i ț-țafat, nețța yusa-d d inigi n tafat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et j`ai vu, et j`ai rendu témoignage qu`il est le fils de dieu.
ayagi d ayen i ẓrant wallen-iw, daymi i d-cehdeɣ fell-as qqaṛeɣ : « argaz-agi d mmi-s n ṛebbi.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.
imi yura fell-as : kečč d lmuqeddem i dayem am malxisadeq.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu`il rend de moi est vrai.
lameɛna sɛiɣ inigi nniḍen, yerna cchada-ines tṣeḥḥa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dieu, qui connaît les coeurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le saint esprit comme à nous;
sidi ṛebbi yessnen ulawen, ibeggen-ed belli iqbel-iten imi i sen-yefka ṛṛuḥ iqedsen am akken i ɣ-t-id-yefka i nukkni ;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c`est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. et nous savons que son témoignage est vrai.
d anelmad-agi i d-ixebbṛen ɣef wannect-agi yerna yura-t-id. neẓra belli cchada-ines tṣeḥḥa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car je lui rends le témoignage qu`il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de laodicée et pour ceux d`hiérapolis.
a d-cehdeɣ fell-as acḥal inɛețțab fell-awen, ɣef watmaten n tejmaɛt n ludikus akk-d wid n yirabulis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour moïse, il a été fidèle dans toute la maison de dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé;
sidna musa yexdem ayen i glaqen a t-yexdem, yella am uqeddac ɣef wexxam n sidi ṛebbi iwakken a d ibeggen ayen ara d-ițțubeccṛen sya ɣer zdat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il faut aussi qu`il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors, afin de ne pas tomber dans l`opprobre et dans les pièges du diable.
ilaq ula d wid ur numin ara s Ɛisa lmasiḥ a d-cehden fell-as s lxiṛ ur țțafen ara deg-s wayen ara s-d ssukksen, iwakken ur iɣelli ara di tecṛektin n cciṭan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jésus leur répondit: je vous l`ai dit, et vous ne croyez pas. les oeuvres que je fais au nom de mon père rendent témoignage de moi.
sidna Ɛisa yerra-yasen : nniɣ-awen-t-id ur tuminem ara, yerna twalam lecɣal i xeddmeɣ s yisem n baba : d lecɣal-agi i d yețcehhiden fell-i.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: