Sie suchten nach: a qui obéit tu ? (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

a qui obéit tu ?

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

a qui ?

Latein

qui venundati estis

Letzte Aktualisierung: 2021-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a qui profite le crime?

Latein

a qui profite le crime ?

Letzte Aktualisierung: 2024-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

« a-qui est ce troupeau?

Latein

« cujum pecus?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

a qui profite le crime

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

a qui est l'esclave medus ?

Latein

cuius servus est medus ?

Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui viendra à vous maintenant? a qui vous semblerez belle ?

Latein

nunc te

Letzte Aktualisierung: 2022-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les romains détestent les gaulois a qui ils ont donné leur or

Latein

romani gallorum odio quod dedit aurum

Letzte Aktualisierung: 2012-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? dit le saint.

Latein

et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

claude est celui a qui j'ai vendu ma maison de campagne

Latein

claude est qui vendiderunt domum in regionem

Letzte Aktualisierung: 2012-05-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a qui s`adressent tes paroles? et qui est-ce qui t`inspire?

Latein

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a qui est l'homme énergique n'est pas l'oisiveté une punition?

Latein

cui non industrio otium poena est?

Letzte Aktualisierung: 2020-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

Latein

cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fils de l`homme, dis à pharaon, roi d`Égypte, et à sa multitude: a qui ressembles-tu dans ta grandeur?

Latein

fili hominis dic pharaoni regi aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? a qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?

Latein

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de david. cantique. heureux celui à qui la transgression est remise, a qui le péché est pardonné!

Latein

psalmus david exultate iusti in domino rectos decet laudati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il donna cet ordre au premier: quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera: a qui es-tu? où vas-tu? et à qui appartient ce troupeau devant toi?

Latein

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a qui comparerai-je cette génération? elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s`adressant à d`autres enfants,

Latein

cui autem similem aestimabo generationem istam similis est pueris sedentibus in foro qui clamantes coaequalibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au sénat, il commande, et leur proposa, le jugement ne sera pas dire, a refusé de donner le serment de l'ennemi, aussi longtemps qu'il tenait, il se percevaient comme l'un des sénateurs. [...] a nié que les prisonniers soient utiles, ils étaient jeunes et bons leaders, il déjà avec l'âge. a qui lorsque son avocat a prévalu, les prisonniers ont été retenus et il se sont retournés à carthage, ou qu'une affection pour notre pays en état d'arrestation et que leurs pères. et il ne savait pas lui-même, à la, ainsi que la grande, a cherché cependant, la plus brutale de l'ennemi, est de ne pas fixer les peines; mais nous avons pensé qu'ils conservent serment

Latein

in senatum venit, mandata exposuit, sententiam ne diceret recusavit : quamdiu jurejurando hostium teneretur , non esse se senatorem. [...] reddi captivos negavit esse utile : illos enim adulescentes esse et bonos duces, se jam confectum senectute. cujus cum valuisset auctoritas, captivi retenti sunt, ipse carthaginem rediit, neque eum caritas patriae retinuit nec suorum. neque vero tum ignorabat se ad crudelissimum hostem et ad exquisita supplicia proficisci; sed jusjurandum conservandum putaba

Letzte Aktualisierung: 2020-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,944,468 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK