Je was op zoek naar: a qui obéit tu ? (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

a qui obéit tu ?

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

a qui ?

Latijn

qui venundati estis

Laatste Update: 2021-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a qui profite le crime?

Latijn

a qui profite le crime ?

Laatste Update: 2024-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« a-qui est ce troupeau?

Latijn

« cujum pecus?

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

a qui profite le crime

Latijn

Laatste Update: 2023-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

a qui est l'esclave medus ?

Latijn

cuius servus est medus ?

Laatste Update: 2021-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui viendra à vous maintenant? a qui vous semblerez belle ?

Latijn

nunc te

Laatste Update: 2022-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les romains détestent les gaulois a qui ils ont donné leur or

Latijn

romani gallorum odio quod dedit aurum

Laatste Update: 2012-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? dit le saint.

Latijn

et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

claude est celui a qui j'ai vendu ma maison de campagne

Latijn

claude est qui vendiderunt domum in regionem

Laatste Update: 2012-05-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a qui s`adressent tes paroles? et qui est-ce qui t`inspire?

Latijn

quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a qui est l'homme énergique n'est pas l'oisiveté une punition?

Latijn

cui non industrio otium poena est?

Laatste Update: 2020-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

Latijn

cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fils de l`homme, dis à pharaon, roi d`Égypte, et à sa multitude: a qui ressembles-tu dans ta grandeur?

Latijn

fili hominis dic pharaoni regi aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? a qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?

Latijn

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de david. cantique. heureux celui à qui la transgression est remise, a qui le péché est pardonné!

Latijn

psalmus david exultate iusti in domino rectos decet laudati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il donna cet ordre au premier: quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera: a qui es-tu? où vas-tu? et à qui appartient ce troupeau devant toi?

Latijn

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a qui comparerai-je cette génération? elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s`adressant à d`autres enfants,

Latijn

cui autem similem aestimabo generationem istam similis est pueris sedentibus in foro qui clamantes coaequalibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au sénat, il commande, et leur proposa, le jugement ne sera pas dire, a refusé de donner le serment de l'ennemi, aussi longtemps qu'il tenait, il se percevaient comme l'un des sénateurs. [...] a nié que les prisonniers soient utiles, ils étaient jeunes et bons leaders, il déjà avec l'âge. a qui lorsque son avocat a prévalu, les prisonniers ont été retenus et il se sont retournés à carthage, ou qu'une affection pour notre pays en état d'arrestation et que leurs pères. et il ne savait pas lui-même, à la, ainsi que la grande, a cherché cependant, la plus brutale de l'ennemi, est de ne pas fixer les peines; mais nous avons pensé qu'ils conservent serment

Latijn

in senatum venit, mandata exposuit, sententiam ne diceret recusavit : quamdiu jurejurando hostium teneretur , non esse se senatorem. [...] reddi captivos negavit esse utile : illos enim adulescentes esse et bonos duces, se jam confectum senectute. cujus cum valuisset auctoritas, captivi retenti sunt, ipse carthaginem rediit, neque eum caritas patriae retinuit nec suorum. neque vero tum ignorabat se ad crudelissimum hostem et ad exquisita supplicia proficisci; sed jusjurandum conservandum putaba

Laatste Update: 2020-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,994,591 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK