Sie suchten nach: affligés (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

affligés

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

à ses amis affligés :

Latein

amicos tristes :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

de ses parents affligés,

Latein

parentum mæstorum,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les nécessiteux et les affligés

Latein

egenis et tribulatis

Letzte Aktualisierung: 2021-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

heureux les affligés, car ils seront consolés!

Latein

beati mites quoniam ipsi possidebunt terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lente aux affligés, l'heure est rapide pour les bienheureux.

Latein

afflictis lentae, celeres gaudentibus horae.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

atteintes pour les affligés,rapides pour les joyeux [sont] heures

Latein

afflictis lentae,celeres gaudentibus horae

Letzte Aktualisierung: 2013-10-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lentes aux affligés , les heures (passent ) rapides pou ceux qui sont heureux

Latein

afflictis lentae ,celeres gaudebtibus horae

Letzte Aktualisierung: 2016-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le seigneur jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

Latein

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour publier une année de grâce de l`Éternel, et un jour de vengeance de notre dieu; pour consoler tous les affligés;

Latein

ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oubliez pas l'époux affligé

Latein

non obliviscaris afflictoe sponsoe

Letzte Aktualisierung: 2022-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,890,853 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK