Google fragen

Sie suchten nach: devinrent (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

qui devinrent édiles

Latein

qui facti sunt aediles

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

Latein

conceperunt ergo duae filiae Loth de patre su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

Latein

prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Le troisième versa sa coupe dans les fleuves et dans les sources d`eaux. Et ils devinrent du sang.

Latein

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d`ennemis qu`ils étaient auparavant.

Latein

et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Latein

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Plusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Latein

quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Ils jetèrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d`Aaron engloutit leurs verges.

Latein

proieceruntque singuli virgas suas quae versae sunt in dracones sed devoravit virga Aaron virgas eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

devinrent ainsi la propriété d`Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

Latein

Abrahae in possessionem videntibus filiis Heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Les enfants d`Israël furent féconds et multiplièrent, ils s`accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli.

Latein

filii Israhel creverunt et quasi germinantes multiplicati sunt ac roborati nimis impleverunt terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ses vêtements devinrent resplendissants, et d`une telle blancheur qu`il n`est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi.

Latein

et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Alors le fer, l`argile, l`airain, l`argent et l`or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s`échappe d`une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n`en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

Latein

tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

Lorsqu`il arriva à Léchi, les Philistins poussèrent des cris à sa rencontre. Alors l`esprit de l`Éternel le saisit. Les cordes qu`il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.

Latein

qui cum venisset ad locum Maxillae et Philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus Domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK