検索ワード: devinrent (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

devinrent

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

qui devinrent édiles

ラテン語

qui facti sunt aediles

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

les deux filles de lot devinrent enceintes de leur père.

ラテン語

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

ラテン語

prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ce jour même, pilate et hérode devinrent amis, d`ennemis qu`ils étaient auparavant.

ラテン語

et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

ラテン語

et transfiguratus est ante eos et resplenduit facies eius sicut sol vestimenta autem eius facta sunt alba sicut ni

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

devinrent ainsi la propriété d`abraham, aux yeux des fils de heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

ラテン語

abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

les enfants d`israël furent féconds et multiplièrent, ils s`accrurent et devinrent de plus en plus puissants. et le pays en fut rempli.

ラテン語

filii israhel creverunt et quasi germinantes multiplicati sunt ac roborati nimis impleverunt terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ses vêtements devinrent resplendissants, et d`une telle blancheur qu`il n`est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi.

ラテン語

et apparuit illis helias cum mose et erant loquentes cum ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

alors le fer, l`argile, l`airain, l`argent et l`or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s`échappe d`une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n`en fut retrouvée. mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.

ラテン語

tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,745,739,493 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK