Sie suchten nach: l' homme est un loup pour l' homme (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

l'homme est un loup pour l'homme

Latein

homo hominis lupus

Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ah ! si je pouvais vous persuader que l' homme n' est pas un loup pour l' homme !

Latein

utinam tibi suadere possem hominem homini non esse

Letzte Aktualisierung: 2012-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n' est - il pas plus honorable de penser que l' homme est un dieu pour l' homme ?

Latein

nonne honestius est putare hominem homini deum esse ?

Letzte Aktualisierung: 2012-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'homme est un roseau pensant

Latein

scribere

Letzte Aktualisierung: 2013-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tout homme est un

Latein

omnis homo débet mori

Letzte Aktualisierung: 2023-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l homme grand

Latein

magnus homo

Letzte Aktualisierung: 2022-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il dit encore: ce qui sort de l`homme, c`est ce qui souille l`homme.

Latein

dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant homine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a l homme que j aime

Latein

omnes qui diligunt te

Letzte Aktualisierung: 2014-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l' esprit de l' homme se nourrit par l' étude et la réflexion

Latein

hominis mens discendo alitur et cogitando

Letzte Aktualisierung: 2012-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne suivons pas l' exemple de l' homme qui mesure tout à l' utilité

Latein

hominis omnia utilitate metientis exemplum ne sequamur

Letzte Aktualisierung: 2012-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l,homme sage parle des choses sensees, l'insense fair des bruits

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et l`homme aura pour ennemis les gens de sa maison.

Latein

et inimici hominis domestici eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

heureux l`homme qui a trouvé la sagesse, et l`homme qui possède l`intelligence!

Latein

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car le fils de l`homme est venu sauver ce qui était perdu.

Latein

venit enim filius hominis salvare quod periera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

Latein

et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et il leur dit: le fils de l`homme est maître même du sabbat.

Latein

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l' homme courageux ne déserte jamais le lieu désigné par le général en chef

Latein

vir fortis locum ab imperatore designatum nunquam deserit

Letzte Aktualisierung: 2012-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous ajouterons que l' aubergiste avait pris l' argent de l' homme qu' il avait tué

Latein

addemus quod caupo, interfecti hominis pecuniam ceperat

Letzte Aktualisierung: 2012-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est ainsi qu`est béni l`homme qui craint l`Éternel.

Latein

dominus iustus concidet cervices peccatoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l`homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.

Latein

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,583,367 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK