Sie suchten nach: le maitre regarde le temple de dieu (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

le maitre regarde le temple de dieu

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

le maître regarde le temple du dieu

Latein

dei templum dominus spectat

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le serviteur regarde le temple

Latein

dei templum servus spectat

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le temple de marbre du dieu

Latein

tleploplus cui negotium veres dat

Letzte Aktualisierung: 2021-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le maître regarde les statues dans le temple de minerve.

Latein

dominus statuas in templo minervae spectat.

Letzte Aktualisierung: 2021-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les maitres regarde le fils de dieu

Latein

qui timetis dominum masters est filius dei

Letzte Aktualisierung: 2020-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dans le temple de jupiter

Latein

in jovis templo

Letzte Aktualisierung: 2020-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le temple de lui est dans une plaine

Latein

fanum ejus est in agro

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

aux portes (dans le temple) de la déesse,

Latein

foribus divae,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

votre corps est le temple de l’esprit saint

Latein

corpus meum templum est spiritus sancti

Letzte Aktualisierung: 2023-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

celui-ci a dit: je puis détruire le temple de dieu, et le rebâtir en trois jours.

Latein

et dixerunt hic dixit possum destruere templum dei et post triduum aedificare illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils mirent les armes de saül dans la maison de leur dieu, et ils attachèrent son crâne dans le temple de dagon.

Latein

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et il lui dit: prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de jérusalem, et que la maison de dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était.

Latein

dixitque ei haec vasa tolle et vade et pone ea in templo quod est in hierusalem et domus dei aedificetur in loco su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si quelqu`un détruit le temple de dieu, dieu le détruira; car le temple de dieu est saint, et c`est ce que vous êtes.

Latein

si quis autem templum dei violaverit disperdet illum deus templum enim dei sanctum est quod estis vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la lampe de dieu n`était pas encore éteinte, et samuel était couché dans le temple de l`Éternel, où était l`arche de dieu.

Latein

lucerna dei antequam extingueretur samuhel autem dormiebat in templo domini ubi erat arca de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

on me donna un roseau semblable à une verge, en disant: lève-toi, et mesure le temple de dieu, l`autel, et ceux qui y adorent.

Latein

et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum dei et altare et adorantes in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en disant: toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! si tu es le fils de dieu, descends de la croix!

Latein

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu lui diras: ainsi parle l`Éternel des armées: voici, un homme, dont le nom est germe, germera dans son lieu, et bâtira le temple de l`Éternel.

Latein

et loqueris ad eum dicens haec ait dominus exercituum dicens ecce vir oriens nomen eius et subter eum orietur et aedificabit templum domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors on apporta les vases d`or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de dieu à jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s`en servirent pour boire.

Latein

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et même le roi cyrus ôta du temple de babylone les ustensiles d`or et d`argent de la maison de dieu, que nebucadnetsar avait enlevés du temple de jérusalem et transportés dans le temple de babylone, il les fit remettre au nommé scheschbatsar, qu`il établit gouverneur,

Latein

nam et vasa templi dei aurea et argentea quae nabuchodonosor tulerat de templo quod erat in hierusalem et asportaverat ea in templum babylonis protulit cyrus rex de templo babylonis et data sunt sasabassar vocabulo quem et principem constitui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne vous livrez pas à des espérances trompeuses, en disant: c`est ici le temple de l`Éternel, le temple de l`Éternel, le temple de l`Éternel!

Latein

nolite confidere in verbis mendacii dicentes templum domini templum domini templum domini es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,566,648 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK