Sie suchten nach: puissions nous nous retrouver (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

puissions nous nous retrouver

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

nous nous appellons

Latein

lisa est

Letzte Aktualisierung: 2020-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous reverrons bientÔt

Latein

nos obviam iterum

Letzte Aktualisierung: 2015-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous efforçons pour le pays

Latein

laboremus

Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous rendrons en scythie,

Latein

veniemus scythiam,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nous nous débattons avec les sourds

Latein

pastor quum traheret

Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

mais nous, nous éloignant d'ici

Latein

at nos hinc

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nous nous repentirons pour l'absolution

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous retirions dans cette grotte.

Latein

antro.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et nous nous répandons-autour de lui

Latein

et circumfundimur

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nous nous disputons, qui est mort la charité

Latein

non emin mortuus est caritas

Letzte Aktualisierung: 2020-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi nous nous gorgeons des autres soumis maintenant

Latein

sic gorgiamus allos

Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous efforçons d'être dans l'interdiction to

Latein

maximus dicitur stultus

Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous appuyons sur l'interdiction et nous désirons le déni

Latein

nitimur in vetitum

Letzte Aktualisierung: 2022-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

Latein

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous nous efforçons d'être dans l'interdiction toujours le désir de nier le

Latein

nitimur in vetitum

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,

Latein

et nos vobis adnuntiamus ea quae ad patres nostros repromissio facta es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Latein

et nos vidimus et testificamur quoniam pater misit filium salvatorem mund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,

Latein

non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et qui dirent aux ammonites: demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.

Latein

et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il changea la mer en une terre sèche, on traversa le fleuve à pied: alors nous nous réjouîmes en lui.

Latein

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,479,987 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK