Sie suchten nach: bénéficiait (Französisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latvian

Info

French

bénéficiait

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Lettisch

Info

Französisch

la société bénéficiait d’importantes exonérations de l’impôt sur les bénéfices.

Lettisch

uzņēmumam piemēroja ievērojamus atbrīvojumus no ienākumu nodokļa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la consultation publique a révélé que le marché secondaire bénéficiait d'un soutien croissant.

Lettisch

sabiedriskās apspriešanas rezultāti liecina, ka sekundārā tirdzniecība gūst arvien lielāku atbalstu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'association bénéficiait d'une contribution publique qui lui était accordée par le ministère de la culture.

Lettisch

asociācija izmantoja iemaksas sociālajā budžetā, kuras tai piešķīra kultūras ministrija.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

de plus, la société bénéficiait d'avantages fiscaux si ses exportations dépassaient un certain pourcentage de ses ventes totales.

Lettisch

turklāt tam ir nodokļu atvieglojumi, kas ir atkarīgi no eksporta, kas pārsniedz noteiktu kopējās realizācijas apjoma daļu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

actuellement, un tel retrait entraîne automatiquement la perte, par ce pays, des tous les avantages du spg dont il bénéficiait en tant que pma.

Lettisch

pašlaik attiecīgā valsts automātiski zaudē visas tās vps priekšrocības, kuras tā izmantoja kā ldc.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

la commission n'a trouvé aucun élément indiquant que le soutien à la promotion des exportations au brésil bénéficiait aux ventes intérieures de chaussures.

Lettisch

komisija neguva pierādījumu tam, ka atbalsts eksporta veicināšanai brazīlijā labvēlīgi ietekmēja apavu pārdevumus vietējā tirgū.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

65 mesures de transposition de directives et de la coinsi, dans aviation, la décision de la commission sur les aides dont ryanair bénéficiait en belgique constitue une décision majeure.

Lettisch

nozaru līmenī padome ir noslēgusi nolīgumus par tērauda ražojumiem ar kazahstānu, krieviju un ukrainu, ņemot vērā eiropas savienības paplašināšanos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) le demandeur précédent bénéficiait, au moment où il a introduit sa demande, du droit exclusif de faire référence à des données de propriété exclusive, et

Lettisch

b) iepriekšējam pieteikuma iesniedzējam iepriekšējā pieteikuma iesniegšanas laikā bija ekskluzīvas tiesības atsaukties uz datiem par īpašumtiesībām; kā arī

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

par ailleurs, l’examen provisoire de la mesure a montré que l’aide bénéficiait, du moins partiellement, aux exploitations agricoles et sylvicoles.

Lettisch

turklāt sākotnējā pasākuma pārbaudē secināja, ka no saņemtā atbalsta vismaz daļēji labumu guva lauksaimniecības un mežsaimniecības uzņēmumi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

la commission a considéré que, pour que le projet soit rentable à long terme, les autorités italiennes auraient dû s’assurer qu’il bénéficiait du soutien des autorités des États concernés.

Lettisch

komisija sprieda šādi: lai projekts būtu rentabls ilgtermiņā, itālijas iestādēm būtu bijis jāpārliecinās, ka ieinteresētās valsts iestādes to atbalstīs.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

commission a aussi décidé d’ouvrir une enquête formelle contre l’allemagne a n d’apprécier si deutsche post ag bénéficiait d’une surcompensation pour assurer ses obligations de service

Lettisch

komisija arī nolēma sākt formālu izmeklēšanu pret vāciju, lai izvērtētu, vai deutsche post ag tika piešķirta pārāk liela

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quoi qu’il en soit, le producteur-exportateur n’a fourni aucune information attestant ou permettant de quantifier ces prétendues différences ou démontrant qu’il bénéficiait d’un quelconque avantage comparatif naturel.

Lettisch

visādā ziņā netika saņemta nekāda informācija, kas apstiprinātu vai ļautu kvantificēt šīs domājamās atšķirības vai kas parādītu, ka šim ražotājam, kas eksportē, bija kādas dabiskas salīdzinošas priekšrocības.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,620,869 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK