Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils se levèrent tous, et ils conduisirent jésus devant pilate.
un viss viņu pulks cēlās un aizveda viņu pie pilāta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ils conduisirent jésus au lieu nommé golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
un tie viņu noveda uz golgotas vietu, kas tulkojumā nozīmē: pieres vieta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les soldats du gouverneur conduisirent jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
tad pārvaldnieka kareivji ņēma jēzu tiesas namā un sapulcināja pie viņa visu pulku.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
après avoir saisi jésus, ils l`emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. pierre suivait de loin.
un tie viņu apcietināja un veda augstā priestera namā. bet pēteris sekoja no tālienes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les soldats, selon l`ordre qu`ils avaient reçu, prirent paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu`à antipatris.
tad kareivji, izpildot pavēli, ņēma pāvilu un naktī aizveda uz antipatrīdu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qu'il s u / s e de r a p p e l e r i c i les ƒ a s s i s e s • de r o m e a v e c les parlement s n a t i o n aux ( c o n f ï r en c e des parlements de la communautï europïenne du 27. au 30.11.1990), les confïrences interinstitutionnelles qui furent organisïes en parallòle aux cig sur l'union ïconomique et monïtaire et l'union politique, qui conduisirent au traitï de maastricht, la participation de reprïsentants du parlement europïen au groupe de rï‹exionayantprïcïdï la cig d'amsterdam, puis leur association aux travaux proprement dits de cette cig, et en«nleurintïgration comme observateurs dans le groupe prïparatoire ë la cig de nice.
(7) brīvprātīga izstāšanās no savienības – pirmo reizi līgumos par eiropas kopienu un pēc tam par savienības dibināšanu, kas – izņemot pirmo līgumu, ar ko tika nodibināta eiropas ogļu un tērauda kopiena – bija nepārprotami noslēgtas uz neierobežotu laiku, bet neparedzēja ne individuālu, ne kolektīvu izstāšanās procedūru, konstitūcija piedāvā mehānismu brīvprātīgai izstāšanās procedūrai no savienības (i-60. pants).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: