Sie suchten nach: résultent (Französisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latvian

Info

French

résultent

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Lettisch

Info

Französisch

les clauses du contrat résultent:

Lettisch

līguma noteikumi izriet no:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on sait quels désastres en résultent".

Lettisch

ir zināms pie kādām katastrofām tas noveda”.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les circonstances particulières résultent entre autres de:

Lettisch

īpaši apstākļi, ko inter alia rada:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les pourcentages de réduction qui en résultent sont additionnés.

Lettisch

pievieno samazinājumu galīgos procentus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

d) ces effets résultent d'une sentence arbitrale.

Lettisch

d) šāda ietekme rodas šķīrējtiesas sprieduma rezultātā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

les frais qui en résultent sont à la charge du déclarant.

Lettisch

izmaksas sedz deklarētājs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

les messages clés qui résultent de ces rapports sont les suivants:

Lettisch

Šo ziņojumu galvenie secinājumi ir šādi:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

résultent de l'exécution du contrat et lui sont imputables;

Lettisch

rodas no līgumsaistību izpildes un ir ar tām tieši saistītas;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’entité qui fait la demande supporte coûts qui en résultent.

Lettisch

visas izmaksas saistībā ar šo pieprasījumu sedz iestāde, kas izdarījusi pieprasījumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les valeurs résultent de notre attachement à ce qu'elles représentent.

Lettisch

cilvēkiem vērtīgs ir tas, kas viņiem rūp.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

les prévisions formulées résultent d’une enquête delphi en trois tours.

Lettisch

uzskata, ka nelabvēlīgi psihosociāli faktori pastiprina zikālo riska faktoru iedarbību un veicina balsta un kustību sistēmas traucējumu (bkt) attīstību.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d’autres encore résultent de situations de position dominante sur le marché.

Lettisch

citi šķēršļi joprojām ir saistīti ar dominējošo stāvokli tirgū.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

ces difficultés résultent parfois de procédures trop bureaucratiques appliquées isolément par les États membres.

Lettisch

problēmu iemesls dažkārt ir pārlieku birokrātiskās procedūras, ko piemēro atsevišķas dalībvalstis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que les marchandises réimportées résultent de l'ouvraison ou de la transformation des matières exportées,

Lettisch

atkārtoti importētās preces ir iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētās izejvielas;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

cette disposition s’applique également aux agriculteurs dont les exploitations résultent de cette division.

Lettisch

tas attiecas arī uz lauksaimniekiem, kuru saimniecības rodas minētās sadalīšanas rezultātā.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

seulement 1 % environ des métabolites retrouvés dans les urines résultent d’un métabolisme oxydatif.

Lettisch

no urīnā atrodamajiem metabolītiem tikai aptuveni 1% ir radušies oksidācijas ceļā.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

les problèmes rencontrés dans la modernisation de l’infrastructure de transport aérien résultent également de difficultés décisionnelles.

Lettisch

problēmas, ar kurām saskaras gaisa satiksmes infrastruktūras modernizācija, rada arī lēmumu pieņemšanas grūtības.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

dès lors, les principes de libre circulation, tels qu’ils résultent de ces articles s’appliquent.

Lettisch

līdz ar to ir piemērojami brīvas pārvietošanās principi, kādi tie izriet no šiem pantiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d’après des statistiques récentes, 70 % des retards résultent des durées de rotation dans les aéroports.

Lettisch

jaunākie statistikas dati liecina, ka 70 procentos gadījumu kavējumus izraisa lidostās notiekošā sagatavošanās lidojumam.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les changements dans la structure de l’emploi résultent du licenciement de main-d’œuvre non qualifiée.

Lettisch

nodarbinātības struktūras pārmaiņas panāca, atlaižot nekvalificētu darbaspēku.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,709,514 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK