Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fabrication de tuiles et de briques en terre cuite
degto molio plytų, plytelių ir statybinių dirbinių gamyba
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle caresse d’un doigt un pot de terre cuite.
ji paliečia pirštu degto molio puodynę. vos tramdydama ašaras šnabžda: :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pavés en terre cuite -spécifications et méthodes d'essais ----
keraminės šaligatvio plytelės. reikalavimai ir bandymo metodai ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tuiles et accessoires en terre cuite -définitions et spécifications des produits ----
keraminės stoginės čerpės ir jungiamosios detalės. gaminio apibrėžtys ir techniniai reikalavimai ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
spécifications pour éléments de maçonnerie — partie 1: briques de terre cuite ----
mūro gaminių techniniai reikalavimai. 1 dalis. keraminiai mūro gaminiai ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
nace 23.32: fabrication de briques, tuiles et produits de construction, en terre cuite
nace 23.32: degto molio plytų, plytelių ir statybinių dirbinių gamyba
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
16023111 -contenant exclusivement de la viande de dinde non cuite voir la note complémentaire 1 du présent chapitre. -
16023111 -pagaminti vien tiktai iš nevirtos arba nekeptos kalakutienos Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą. -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la préparation de viande bovine, non cuite, hachée mais non finement homogéneisée, qui présente les données analytiques suivantes:
nevirtos ir nekeptos maltos, nepakankamai homogenizuotos galvijų mėsos, kuriai būdingi tokie analitiniai duomenys:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
cheminées autoportantes — partie 5: matériaux pour conduits intérieurs en terre cuite -spécification du produit ----
pramoniniai dūmtraukiai. mūrinių dūmtakių medžiagos. 5 dalis. gaminio techniniai reikalavimai ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
conduits de fumée -conduits intérieurs en terre cuite/céramique -exigences et méthodes d'essai ----
dūmtraukiai. moliniai arba keraminiai dūmtakio pamušalai. reikalavimai ir bandymo metodai ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
pour les produits présentés frais, la préparation est recouverte d’une crépine fraîche de porc puis cuite au four, ce qui entraîne la formation d’une croûte caractéristique.
kai produktai pateikiami švieži, jie padengiami šviežiais kiaulienos riebalais (didžiąja taukine), po to kaitinami krosnyje – dėl to susidaro būdinga plėvelė.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conduits de fumée — boisseaux en terre cuite/céramique pour conduits de fumée simple paroi — exigences et méthodes d'essai ----
dūmtraukiai. dūmtraukių su paprastomis sienelėmis moliniai arba keraminiai blokai. reikalavimai ir bandymo metodai ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conduits de fumée -enveloppes extérieures en terre cuite/céramique pour systèmes de conduits de fumée -prescriptions et méthodes d'essai ----
dūmtraukiai. dūmtraukių sistemų moliniai ir keraminiai apvalkalai. reikalavimai ir bandymo metodai ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
conduits de cheminées -conduits de cheminées résistant aux feux de cheminées à paroi intérieure en terre cuite/céramique — partie 2: exigences et méthodes d'essai en conditions humides ----
dūmtraukiai. dūmtraukių sistemos su moliniais arba keraminiais dūmtakio pamušalais. reikalavimai ir bandymo metodai veikiant drėgmei ----
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: