Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
instigation et complicité
l-istigazzjoni, il-għajnuna u t-tħajjir
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
instigation, participation et tentative
tixwix, parteċipazzjoni u attentat
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
article 3 – instigation et complicité
l-artikolu 3 – l-istigazzjoni, il-għajnuna u t-tħajjir
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
instigation, participation, complicité et tentative
istigazzjoni, għajnuna, tixwix u tentattivi
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
article 4: instigation, complicité et tentative
artikolu 4: tixwix, għajnuna, influwenza u attentat
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en tout état de cause ce processus a déjà été lancé à l'instigation de l'ue.
dan il-proċess diġà tnieda fuq inizjattiva tal-ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cet article porte sur la participation indirecte à un acte de corruption par le biais de l’instigation et de la complicité.
dan l-artikolu jiffoka fuq parteċipazzjoni sekondarja fil-korruzzjoni permezz ta’ istigazzjoni, għajnuna u t-tħajjir.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. À la fin de 2003, à l’instigation des syndicats internationaux, la commission a publié sa décision d’ouvrir une enquête sur des allégations de violation de la liberté d’association et de la liberté de négociation collective au belarus.
3. fi tmiem l-2003, fuq l-insistenza ta'l-għaqdiet tal-ħaddiema internazzjonali, il-kummissjoni ppubblikat id-deċiżjoni tagħha li tagħti bidu għal investigazzjoni ta'ksur allegat ta'libertà ta'assoċjazzjoni u d-dritt għan-negozjar kollettiv fil-belarus.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: