Sie suchten nach: ausschreibung (Französisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

"ausschreibung vom . . .

Polnisch

"ausschreibung vom . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

- ausschreibung - verordnung (eg) nr. . . . (abl.

Polnisch

- ausschreibung — verordnung (eg) nr. … (abl.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

die ausschreibung bezog sich auf die für private rundfunkangebote vorgesehenen kapazitäten.

Polnisch

die ausschreibung bezog sich auf die für private rundfunkangebote vorgesehenen kapazitäten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

die ausschreibung bezog sich nur auf einen teil der für private rundfunkangebote vorgesehenen kapazitäten.

Polnisch

die ausschreibung bezog sich nur auf einen teil der für private rundfunkangebote vorgesehenen kapazitäten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

außerdem enthielt die ausschreibung keinerlei hinweis darauf, dass die lfm die Übertragungskosten subventionieren würde [44].

Polnisch

außerdem enthielt die ausschreibung keinerlei hinweis darauf, dass die lfm die Übertragungskosten subventionieren würde [44].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- deutschland hat für den bau und den betrieb der pipeline keine öffentliche ausschreibung durchgeführt, sondern lediglich auf eine privatinitiative reagiert.

Polnisch

- deutschland hat für den bau und den betrieb der pipeline keine öffentliche ausschreibung durchgeführt, sondern lediglich auf eine privatinitiative reagiert.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

[14] ausschreibung der nutzung von terrestrischen Übertragungskapazitäten für digitale fernsehangebote in münchen und nürnberg, bekanntmachung der blm vom 19.

Polnisch

[14] ausschreibung der nutzung von terrestrischen Übertragungskapazitäten für digitale fernsehangebote in münchen und nürnberg, bekanntmachung der blm vom 19.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

außerdem enthielt die ausschreibung keine verbindliche zusage dahingehend, dass die blm die Übertragungskosten subventionieren würde, sondern machte die bezuschussung von entsprechenden haushaltsrechtlichen entscheidungen abhängig.

Polnisch

außerdem enthielt die ausschreibung keine verbindliche zusage dahingehend, dass die blm die Übertragungskosten subventionieren würde, sondern machte die bezuschussung von entsprechenden haushaltsrechtlichen entscheidungen abhängig.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dezember 2003 veröffentlichte die blm eine ausschreibung für die nutzung von dvb-t-Übertragungskapazitäten in münchen und nürnberg [14].

Polnisch

dezember 2003 veröffentlichte die blm eine ausschreibung für die nutzung von dvb-t-Übertragungskapazitäten in münchen und nürnberg [14].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-ausschreibung -verordnung (eg) nr.... (abl. nr. l... vom...) , ablauf der angebotsfrist am...

Polnisch

-ausschreibung — verordnung (eg) nr. … (abl. nr. l … vom …), ablauf der angebotsfrist am …

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

außerdem bezweifelt die kommission, dass die kosten der rundfunkanbieter den kosten gut geführter unternehmen entsprechen, da die auswahlkriterien in der ausschreibung nicht in erster linie wirtschaftlicher natur waren, sondern auf die förderung von angebots- und meinungsvielfalt abstellten [41].

Polnisch

außerdem bezweifelt die kommission, dass die kosten der rundfunkanbieter den kosten gut geführter unternehmen entsprechen, da die auswahlkriterien in der ausschreibung nicht in erster linie wirtschaftlicher natur waren, sondern auf die förderung von angebots- und meinungsvielfalt abstellten [41].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,046,171 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK