Sie suchten nach: ces't ma vie (Französisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Polish

Info

French

ces't ma vie

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

ma vie

Polnisch

moje życie

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ma vie mes regles

Polnisch

my life my rules

Letzte Aktualisierung: 2016-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ma vie a été bouleversée.

Polnisch

moje życie zostało przewrócone do góry nogami.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

* "c'est toute ma vie.

Polnisch

* "c'est toute ma vie".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

ma vie a été complètement changée.

Polnisch

moje życie odmieniła wizyta pewnego amerykańskiego profesora.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.

Polnisch

bez ciebie moje życie byłoby pozbawione sensu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne mets pas ton nez dans ma vie privée.

Polnisch

nie mieszaj się do mojego życia prywatnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je voudrais passer toute ma vie avec elle.

Polnisch

chcę z nią spędzić resztę mojego życia.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- c’est le plus beau jour de ma vie!

Polnisch

- to najpiękniejszy dzień w moim życiu!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est la nuit la plus effrayante de ma vie.

Polnisch

to najbardziej przerażająca noc w moim życiu.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceci est le plus beau cadeau que j'aie reçu de ma vie.

Polnisch

to najwspanialszy prezent, jaki kiedykolwiek dostałem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je savais que ces deux semaines allaient changer ma vie, sans savoir encore comment.

Polnisch

pierwszego dnia w bejrucie spotkałem antoina entabi; szybko znaleźliśmy wspólny język.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'avais besoin de le remercier pour avoir changé ma vie.

Polnisch

musiałam mu podziękować za to, że odmienił moje życie.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en fait, skype a eu un impact important sur ma vie.

Polnisch

skype bardzo zmienił moje życie.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cela a sans doute été l'une des expériences les plus choquantes de toute ma vie.

Polnisch

to było chyba jedno z najbardziej rozczarowujących doświadczeń w moim życiu.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est à cet objectif que j'ai dédié ma vie professionnelle et personnelle".

Polnisch

temu właśnie celowi poświęciłem moją działalność zawodową i całe moje życie.”

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

le jour où j'ai interprété les monologues de good morning vietnam, ma vie à changé.

Polnisch

dzień, w którym recytowałam monologi z "good morning vietnam", zmienił moje życie.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c'est la forme de publicité la plus indéfendable et la plus stupide que j'aie vu de ma vie.

Polnisch

to jest totalnie najbardziej bezbronna i najgłupsza reklama jaką w życiu widziałem.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je vous assure que de ma vie je n’ai rien vu d’aussi net.

Polnisch

bądź co bądź, nie był to seldon, gdyż ten przed chwilą znikł był w kierunku wręcz przeciwnym.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en regardant autour de moi je vois tant de héros dans ma vie qui se transforment en fantômes accablés de chagrin.

Polnisch

rozglądam się i widzę tak wielu bohaterów, którzy, przytłoczeni zmartwieniami, powoli zamieniają się w duchy.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,636,190 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK