Sie suchten nach: comment ça va? (Französisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Polish

Info

French

comment ça va?

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

comment ça marche?

Polnisch

zasady działania

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bonjour comment ça va mon amour

Polnisch

poland

Letzte Aktualisierung: 2010-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ecall, comment ça marche?

Polnisch

jak działa system ecall

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

voilà comment ça a commencé.

Polnisch

to był początek.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors ça va :)

Polnisch

niech będzie.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le semestre européen, comment ça marche?

Polnisch

jak będzie to wyglądało w praktyce?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Ça va être génial.

Polnisch

będzie świetny.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

salut cheri ça va?

Polnisch

hello darling how are you?

Letzte Aktualisierung: 2020-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

une discussion de groupe, comment ça fonctionne ?

Polnisch

jak działa czat grupowy?

Letzte Aktualisierung: 2013-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ça va bien et toi ça va

Polnisch

things are going well and you it will

Letzte Aktualisierung: 2015-04-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les nouvelles normes de sécurité: comment ça marche?

Polnisch

na czym polegają nowe normy bezpieczeństwa?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2.5 la traite des êtres humains, comment ça marche?

Polnisch

2.5 jak funkcjonuje handel ludźmi?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

changer de session & #160;: comment ça marche & #160;?

Polnisch

przełączanie użytkowników: jak to działa

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

pour en savoir plus voir «la codécision: comment ça marche?» à la page 35.

Polnisch

więcej informacji, zob. „na czym polega procedura współdecyzji?”, str 35.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

présentation et explication de la technique : comment ça marche ?précautions à prendre pour obtenir un résultat fiable.

Polnisch

metoda i wyjaśnienie: na czym polega?Środki ostrożności niezbędne do osiągnięcia pomyślnych wyników,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

blague de mauvais goût, je ne sais pas qui c’est mais ça va être sa fête.

Polnisch

głupi żart, ukręcę łeb temu, kto to zrobił.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

une autre réplique...un peu plus longue...beaucoup de cris dans le centre ville...ça va être une longue nuit

Polnisch

kolejny wstrząs..trochę dłuższy..dużo krzyków w śródmieściu..zapowiada się długa noc

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fleur ouvre les yeux.- Ça va aller, murmure tom.lila et ses petits renardeaux arrivent.

Polnisch

róża otwiera oczy.- będzie dobrze – szepcze tomek.nadchodzi lila i jej lisiątka.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c’est triste pour eux, mais s'ils l’ignorent, ça va leur exploser au visage.

Polnisch

to dość smutny fakt dla liderów, lecz jeśli będzie ignorowany, wybuchnie na ich oczach.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- dégagez-là, bon dieu! ordonne baboune. - Ça va prendre du temps! s’excuse un autre garde.

Polnisch

- na litość boską, odplączcie ją! – rozkazuje grymas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,987,496 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK