Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es-tu d'accord ?
você concorda?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es-tu d’accord ?
você está de acordo?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es-tu d'accord avec moi?
você concorda comigo?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
où es tu
onde esta
Letzte Aktualisierung: 2022-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
où es-tu
pra fara
Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es-tu fou ?
estás louco?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en es-tu sûr ?
você está certo disso?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
père, où es-tu ?
pai, onde estás?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quand es tu allé €
quando você foi
Letzte Aktualisierung: 2022-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es-tu de kyoto ?
você é de quioto?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esprit, es-tu là ?
espírito, você está aí?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
n'es-tu pas fatigué ?
você não está cansado?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d'où es-tu, karen ?
de onde você é, karen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es-tu amoureux de tom ?
você está apaixonado pelo tom?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es tu toujour á l'ecole ?
ainda está na escola?
Letzte Aktualisierung: 2014-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comment es-tu arrivée ici ?
como você chegou aqui?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en quelle année es-tu née ?
em que ano você nasceu?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
combien de temps es-tu restée ?
quanto tempo você ficou?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
marie me demanda : "es-tu malade ?"
marie me perguntou: "você está doente?"
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung