Sie suchten nach: je faisais la valise (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

je faisais la valise

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

je faisais partie de la délégation du parlement.

Portugiesisch

fiz parte da delegação do parlamento europeu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- le coût de la valise diplomatique,

Portugiesisch

- as despesas relativas à mala diplomática,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je faisais partie de la délégation de la troïka.

Portugiesisch

fiz parte da delegação da troika.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c) transport par la valise diplomatique;

Portugiesisch

c) transporte por mala diplomática;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je faisais une remarque de procédure sur la page 17 du procès-verbal.

Portugiesisch

na realidade, queria apresentar um ponto de ordem sobre a página 17 da acta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et je faisais de même, car je ne suis pas si différent.

Portugiesisch

e eu fazia o mesmo, porque um gambá cheira o outro e eu também não sou lá muito diversa.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je faisais précédemment référence au fait que la situation est différente dans chacun des États membres.

Portugiesisch

aludi anteriormente ao facto de a situação ser diferente em cada um dos estados ­ membros.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je faisais partie de ceux qui étaient en faveur de cette idée.

Portugiesisch

fiz parte daqueles que votaram a favor dessa ideia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il a été dit que je faisais partie du groupe de pression des motocyclistes.

Portugiesisch

foi dito que eu fiz parte do lobby dos motociclistas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À 21 ans, elle a sept ans de moins que moi lorsque je faisais mon entrée à la chambre des communes.

Portugiesisch

com 21 anos de idade, é sete anos mais nova do que eu era quando entrei para a câmara dos comuns.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

À l'université, je faisais partie d'un groupe assez connu appelé

Portugiesisch

na faculdade, fiz parte de uma banda bem-sucedida chamada

Letzte Aktualisierung: 2011-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je faisais référence à la chaire pour les infirmières spécialistes du diabète, pour laquelle une demande a été déposée devant la commission.

Portugiesisch

referia-me a uma cadeira de enfermagem de especialização em diabetes, que já foi objecto de uma proposta apresentada à comissão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

hier, j' ai attendu 40 minutes pour dire que je faisais mon explication de vote par écrit!

Portugiesisch

ontem, esperei 40 minutos para dizer que apresentava a minha declaração de voto por escrito!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je faisais partie de la mission d’ observation envoyée pour surveiller les élections et j’ ai vu de mes yeux comment elles se sont passées.

Portugiesisch

fiz parte da missão de observação enviada para acompanhar as eleições e vi, com os meus próprios olhos, a forma como foram conduzidas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

lorsque j' ai cité les autres langues minoritaires, je faisais référence à celles de l' union.

Portugiesisch

quando falei de outras línguas minoritárias, referia-me às que existem no âmbito da união.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c’ est ce à quoi je faisais allusion et c’ est ce que j’ ai qualifié de politique injuste.

Portugiesisch

foi a isso que me referi e a que chamo de política injusta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

j'ai commencé à apprendre le japonais durant ma première année, mais au début je faisais simplement des leçons ici et là sur internet.

Portugiesisch

aprendi japonês durante meu primeiro ano, mas naquela época estava somente fazendo algumas aulas pela internet.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai commencé à être abordée par les femmes noires dans les milieux que je fréquentais qui me demandaient ce que je faisais pour avoir une chevelure comme ça.

Portugiesisch

comecei a ser abordada por mulheres negras, em ambientes que eu frequentava, perguntando o que eu fazia para meu cabelo ficar daquela forma.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur le président, j' étais au togo comme représentant du parti radical de gauche et je faisais partie des quelques parlementaires qui se trouvaient là.

Portugiesisch

senhor presidente, encontrava-me no togo na qualidade de representante do grupo da aliança radical europeia e fazia parte do grupo de parlamentares que ali se deslocara.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la première est le fait que je recevais de sales appels téléphoniques de personnes non identifiées me menaçant au sujet de l’émission de radio que je faisais chaque semaine.

Portugiesisch

a primeira é que eu estava recebendo ligações desagradáveis de pessoas não identificadas me ameaçando por causa do programa de rádio que eu fazia toda semana.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,146,859 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK