Sie suchten nach: partons (Französisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

partons

Portugiesisch

párton

Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

partons maintenant.

Portugiesisch

vamos embora agora.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

partons de là.

Portugiesisch

partamos daí.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

nous ne partons pas de zro.

Portugiesisch

não estamos a arrancar do nada.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

nous ne partons pas de zéro.

Portugiesisch

não estamos a começar do zero.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

partons quand vous serez prêt.

Portugiesisch

partamos quando você estiver pronto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

heureusement, nous ne partons pas de zéro.

Portugiesisch

felizmente, não partimos do zero.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

cependant, nous ne partons pas de zéro.

Portugiesisch

em todo o caso, não partimos do zero.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

fort heureusement, nous ne partons pas de zéro.

Portugiesisch

felizmente, não estamos a principiar do zero.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

je suis convaincu que nous partons du bon pied.

Portugiesisch

isto parece-me, realmente, um bom começo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

heureusement, nous ne partons toutefois pas de zéro.

Portugiesisch

felizmente, porém, não estamos a começar do zero.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

première remarque: nous ne partons pas de zéro.

Portugiesisch

primeira observação: não partimos do zero.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

nous partons du principe que l'uem est un fait établi.

Portugiesisch

o nosso ponto de partida é que a uem é um facto consumado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

mais partons donc du principe des bons sentiments de l' otan!

Portugiesisch

mas vamos admitir que a nato fala a sério!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

partons de là plutôt que de jeter le manuel existant aux orties.

Portugiesisch

desenvolvamo-lo, em vez de destruir o que existe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

nous partons de l'évidence que la coexistence n'est pas possible.

Portugiesisch

a realidade é que a coexistência não é possível.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

nous partons du principe que les décisions doivent être prises au cas par cas.

Portugiesisch

a intenção é que as decisões sejam tomadas caso a caso.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

Énormément d’ informations sont déjà disponibles; nous ne partons pas de zéro.

Portugiesisch

já existe muita informação disponível: não estamos a partir do zero.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

nous ne partons pas de zéro en ce qui concerne la mise en œuvre de l’eer.

Portugiesisch

a europa não parte do zero.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

Ésaü dit: partons, mettons-nous en route; j`irai devant toi.

Portugiesisch

então esaú disse: ponhamo-nos a caminho e vamos; eu irei adiante de ti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,804,661 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK