Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
juan apaza décrit les réjouissances sur le blog el alto hoy
juan apaza escreve sobre algumas cenas de alasitas em el alto hoy
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dépit de tout ceci, les réjouissances se poursuivent sans vergogne.
e, apesar de tudo isso, prosseguem as celebrações desavergonhadas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cependant, l' heure n' est pas encore aux réjouissances.
no entanto, é ainda cedo para festejar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je ne veux pas prendre part aux réjouissances d’ aujourd’ hui.
não quero tomar parte nas festividades de hoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés à l`Éternel au milieu des réjouissances.
no quarto ano, porém, todo o seu o fruto será santo, para oferta de louvor ao senhor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils savent pourtant que les peuples et les travailleurs ne s' associent pas à ces réjouissances et à ces vivats.
sabem, porém, que os povos e os trabalhadores não festejam nem aplaudem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le résultat de nos débats est que le contribuable devra désormais payer et financer les banquets et autres réjouissances des partis politiques européens.
o resultado do nosso debate é, portanto, que os contribuintes vão ter de pagar e financiar os banquetes dos partidos políticos europeus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le 1er mai, l’ élargissement s’ est finalement déroulé sur fond de réjouissances et de festivités à dublin.
no dia 1 de maio, em dublin, num ambiente de grandes festejos e muita alegria, o alargamento tornou-se finalmente realidade.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous aurons des ballons, un écran laser, un orchestre. mais je ne peux pas m’ empêcher de penser que toutes ces réjouissances sont un peu prématurées.
só falta ter balões, um dístico luminoso, uma orquestra; mas não posso deixar de considerar que tudo isto tem um toque de prematuro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous avons tous été remués en apprenant, au lendemain des réjouissances de noël, que des gens se battaient pour survivre au large des côtes turques, en tentant de gagner l' europe.
todo nos emocionámos profundamente quando, depois dos presentes e da mesa de natal, foram-nos mostradas pessoas a lutar pela vida, ao largo da costa da turquia, tentando chegar à europa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu'ils œuvraient!
nenhuma alma caridosa sabe que deleite para os olhos lhe está reservado, em recompensa pelo que fez.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: