Sie suchten nach: tu n'as pas aimé la visio (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

tu n'as pas aimé la visio

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

tu n'as pas aimé ce jeu.

Portugiesisch

você não gostou desse jogo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'espère que tu n'as pas peur.

Portugiesisch

espero que não esteja com medo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas besoin de parler si fort.

Portugiesisch

não precisas de falar tão alto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas besoin d'étudier aujourd'hui.

Portugiesisch

você não precisa estudar hoje.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.

Portugiesisch

você não precisa vir ao trabalho sábado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?

Portugiesisch

você não tem ingresso para o espetáculo de hoje?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.

Portugiesisch

o que você não tem é melhor do que o que você tem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bonjour amour , tu as bien dormi et aujourd'hui tu n'as pas trop mal

Portugiesisch

bon dia amor

Letzte Aktualisierung: 2023-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience».

Portugiesisch

eis a explicação daquilo em relação ao qual não foste paciente.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"tu n'as pas dit le mot magique." - "quel mot magique ?"

Portugiesisch

"você não disse a palavra mágica." "que palavra mágica?"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

nous savons mieux ce qu'ils disent. tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.

Portugiesisch

nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

[allah] dit: «descends d'ici, tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici.

Portugiesisch

disse-lhe: desce daqui (do paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!

Portugiesisch

disseram-lhe, pois, os judeus: ainda não tens cinquenta anos, e viste abraão?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».

Portugiesisch

temi que me dissesses: criastedivergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

o mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.

Portugiesisch

Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de canaan et jusqu`en chaldée, et avec cela tu n`as pas encore été rassasiée.

Portugiesisch

demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

lorsque chypre était encore une colonie britannique, le poète écrivit:" tu as souvent changé de maîtres, mais tu n' as pas changé de cur".

Portugiesisch

quando chipre era ainda uma colónia britânica, o poeta escreveu:" podes mudar de senhor, não mudas de coração".

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n`as pas connu le temps où tu as été visitée.

Portugiesisch

e te derribarão, a ti e aos teus filhos que dentro de ti estiverem; e não deixarão em ti pedra sobre pedra, porque não conheceste o tempo da tua visitação.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et dit: je le jure par moi-même, parole de l`Éternel! parce que tu as fais cela, et que tu n`as pas refusé ton fils, ton unique,

Portugiesisch

e disse: por mim mesmo jurei, diz o senhor, porquanto fizeste isto, e não me negaste teu filho, o teu único filho,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la sensation d’être connectée me manque, mais s'il faut avouer la vérité, quand je rencontre des gens et que nous avons un de ces moments 'tu n'as pas vu sur facebook ?', quand je suis surprise par de vieilles nouvelles que tout le monde a déjà appris par sa timeline, ils ajoutent généralement : "oh, je n'avais pas remarqué que tu avais quitté facebook".

Portugiesisch

sinto falta de me sentir conectada mas, francamente, quando encontro amigos e ouço algo do tipo "mas-você-não-viu-no-face?" quando demonstro surpresa em relação a alguma notícia velha que todo mundo sabia menos eu, me surpreendo ainda mais em ouvir um "ah, nem percebi que você tinha saído".

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,884,954 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK