Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nous avons bien avancé dans le processus de suivi.
Мы неплохо поработали в рамках этого процесса последующих мер.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien retenu nos leçons.
Мы извлекли из этого уроки.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien travaillé, et rapidement.
Мы работали хорошо и быстро.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais nous n'avons bien sûr pas encore de chiffres détaillés.
Однако, разумеется, у нас еще нет окончательных цифр.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien avancé dans nos travaux préparatoires.
Мы продвинулись вперед в нашей подготовительной работе.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien noté sa déclaration sur ce point précis.
Мы должным образом принимаем к сведению его заявление по этому конкретно вопросу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien pris note de sa suggestion et nos consultations sur le sujet se poursuivront.
Ваше предложение принято к сведению, и по этой теме будут продолжаться консультации.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien commencé en adoptant notre ordre du jour rapidement.
Мы взяли хороший старт, оперативно приняв повестку дня.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien sûr, nous avons besoin de réforme.
Разумеется, реформа необходима.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien sûr, nous avons fait de notre mieux.
Конечно, мы пытаемся сделать все, что можем.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien compris que nous devons sensibiliser rapidement le peuple israélien à notre initiative de paix arabe.
Мы понимаем, что мы должны добиться того, чтобы наша Арабская мирная инициатива как можно скорее и беспрепятственно достигла израильского народа.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien commencé notre session en adoptant rapidement l'ordre du jour.
Мы взяли хороший старт, оперативно приняв повестку дня.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons bien examiné les causes de la crise et connaissons la gravité de ses effets.
Мы хорошо осознаем первопричины кризиса и нам известно, насколько серьезными являются его последствия.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ce contexte, nous avons bien appris les leçons de l’ancienne union soviétique.
В этом контексте уроки бывшего Союза нами усвоены прочно.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien sûr, nous devons tous tenir les engagements que nous avons pris.
Все мы, конечно же, должны держать свои обещания и выполнять взятые на себя обязательства.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien sûr, nous faisons tous des efforts, bien sûr, nous avons les objectifs du millénaire pour le développement.
Разумеется, мы все прилагаем усилия. Разумеется, перед всеми нами поставлены ЦРДТ.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien sûr, nous avons dû le passer en revue paragraphe par paragraphe, avant de l'adopter.
Конечно, нам пришлось рассмотреть его пункт за пунктом, чтобы его принять.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au fond, nous avons bien compris que les consultations ne permettent pas a priori, à votre niveau, de considérer que le consensus pourrait être réuni.
В сущности, мы ведь понимаем, что консультации априорно не позволяют вам в том, что касается вас, полагать, что консенсус мог бы быть достигнут.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aujourd'hui nous avons bien un programme de travail, mais nous n'avons pas pu faire le pas nécessaire pour commencer nos travaux de fond.
И вот мы имеем программу работы, и мы все-таки оказываемся не в состоянии ступить еще шаг и начать нашу предметную деятельность.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si nous nous tournons vers l'avenir, nous avons bien conscience qu'il reste encore beaucoup à faire.
Глядя в будущее, мы прекрасно осознаем, что многое еще предстоит сделать.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: