Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ozurdex doit être administré par un ophtalmologiste expérimenté dans les injections intravitréennes.
zdravilo ozurdex mora injicirati usposobljen oftalmolog z izkušnjami z intravitrealnim injiciranjem.
lucentis doit être administré par un ophtalmologiste expérimenté ayant l'expérience des injections intravitréennes.
lucentis sme aplicirati samo specialist okulist, ki ima izkušnje z intravitrealnimi injekcijami.
jetrea doit être administré par un ophtalmologiste qualifié, expérimenté dans les injections intra- vitréennes.
zdravilo jetrea mora dati usposobljen oftalmolog, ki ima izkušnje z dajanjem intravitrealnih injekcij.
un patient présentant des troubles visuels durant le traitement par nitisinone doit être rapidement examiné par un ophtalmologiste.
Če se pri bolniku med zdravljenjem z nitizinonom pojavijo motnje vida, mora nemudoma na okulistični pregled.
informez votre médecin/ophtalmologiste si vous avez reçu une injection de médicament dans l’œil récemment.
obvestite svojega zdravnika/oftalmologa, če ste pred kratkim v oko prejeli injekcijo zdravila.
en cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être surveillée et traitée si nécessaire par l’ophtalmologiste présent.
Če pride do prevelikega odmerjanja, je treba meriti in uravnati intraokularni tlak, če se to zdi potrebno prisotnemu zdravniku.
dans ces cas, il est recommandé d’effectuer rapidement un examen en adressant le patient à un ophtalmologiste si nécessaire.
v teh primerih se priporoča takojšnja ocena stanja in po potrebi napotitev k oftalmologu.
il faut recommander aux patients de consulter leur ophtalmologiste s’ils constatent un changement de la vision après la thérapie pdt avec photobarr.
bolnikom je treba svetovati, da se posvetujejo z oftalmologom, če opazijo kakršne koli spremembe vida po zdravljenju s photobarrom pdt.
vous ne devez pas faire examiner vos yeux par un opticien ou un ophtalmologiste avec une lumière intense pendant les 30 jours suivant l’ injection de foscan.
30 dni po injiciranju zdravila foscan ne smete dovoliti, da vam optik ali oftalmolog pregleda oči z močno svetlobo.
contactez votre médecin/ophtalmologiste immédiatement si vous développez l’un des symptômes suivants après l’injection de jetrea.
Če po injiciranju zdravila jetrea opazite katerega koli od navedenih simptomov, se takoj posvetujte s svojim zdravnikom ali oftalmologom.
des gouttes ophtalmiques antibiotiques, anesthésiques, corticostéroïdes, mydriatiques, et ains préopératoires peuvent être administrées à la discrétion de l'ophtalmologiste traitant.
predoperativne kapljice za oči, ki vsebujejo antibiotike, anestetike, kortikosteroide, midriatike in nesteroidne protivnetne učinkovine, se lahko dajo po presoji lečečega oftalmologa.
si vous avez besoin d’une chirurgie de la cataracte, assurez-vous d’informer votre ophtalmologiste que vous prenez ou avez pris invega.
Če se pripravljate na operacijo sive mrene, morate o jemanju tega zdravila obvestiti zdravnika okulista.
l'ophtalmologiste peut prescrire des gouttes oculaires antibiotiques avant et après le traitement au moyen de jetrea afin d'empêcher les infections de l'œil.
oftalmolog lahko pred zdravljenjem z zdravilom jetrea in po njem predpiše antibiotične kapljice za oko za preprečevanje očesnih okužb.