プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lucentis doit être administré par un ophtalmologiste expérimenté ayant l'expérience des injections intravitréennes.
lucentis sme aplicirati samo specialist okulist, ki ima izkušnje z intravitrealnimi injekcijami.
il faut recommander aux patients de consulter leur ophtalmologiste s’ils constatent un changement de la vision après la thérapie pdt avec photobarr.
bolnikom je treba svetovati, da se posvetujejo z oftalmologom, če opazijo kakršne koli spremembe vida po zdravljenju s photobarrom pdt.
vous ne devez pas faire examiner vos yeux par un opticien ou un ophtalmologiste avec une lumière intense pendant les 30 jours suivant l’ injection de foscan.
30 dni po injiciranju zdravila foscan ne smete dovoliti, da vam optik ali oftalmolog pregleda oči z močno svetlobo.
contactez votre médecin/ophtalmologiste immédiatement si vous développez l’un des symptômes suivants après l’injection de jetrea.
Če po injiciranju zdravila jetrea opazite katerega koli od navedenih simptomov, se takoj posvetujte s svojim zdravnikom ali oftalmologom.
des gouttes ophtalmiques antibiotiques, anesthésiques, corticostéroïdes, mydriatiques, et ains préopératoires peuvent être administrées à la discrétion de l'ophtalmologiste traitant.
predoperativne kapljice za oči, ki vsebujejo antibiotike, anestetike, kortikosteroide, midriatike in nesteroidne protivnetne učinkovine, se lahko dajo po presoji lečečega oftalmologa.
l'ophtalmologiste peut prescrire des gouttes oculaires antibiotiques avant et après le traitement au moyen de jetrea afin d'empêcher les infections de l'œil.
oftalmolog lahko pred zdravljenjem z zdravilom jetrea in po njem predpiše antibiotične kapljice za oko za preprečevanje očesnih okužb.