Sie suchten nach: blissements (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

blissements

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

blissements publics.

Spanisch

en los centros públicos no se pagan tasas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nombre de filiales d' éta ­ blissements de crédit

Spanisch

número de filiales de las entidades de crédito

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’enseignement est gra- blissements privés et publics.

Spanisch

las entidades que imparten esta formación reciben una financiación estatal para la organización de los cursos. no se pagan tasas. los cursos conducen a la obtención del kvalificerad yrkesexamen (título de formación profesional avanzada).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

2 blissements d’éducation et de formation et des décideurs.

Spanisch

2 formación.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nombre d' employés d' éta ­ blissements de crédit s3 s6 s4 s7

Spanisch

número de empleados de las entidades de crédito s3 s6 s4 s7

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans d’autres éta blissements, publics et privés, il n’a pas encore été introduit.

Spanisch

otras instituciones, tanto públicas como privadas, aún no lo han introducido.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

for ma tions et les diplômes, dans le cadre de la politique contractuelle concernant les éta blissements d’enseignement supérieur.

Spanisch

tancias han efectuado evaluaciones externas periódicas, tanto de la investigación como de los programas y titulaciones, en el marco de la política contractual referente a las instituciones de educación superior.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

plus de 80 millions d'élèves des blissements scolaires européens prendront une langue étrangère éta­ap­cette pour les élèves qui commencera à fonction­ner en 1999.

Spanisch

voces extranjeras (en directo) proyecto difunde en la actualidad sus resultados a autoridades educativas en toda europa y uno de sus objetivos es ampliar su ámbito a otras materias escolares.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les offices scolaires ele district, qui allouent les ressources aux éta blissements scolaires, sont directement responsables devant le ministère de l'Éducation.

Spanisch

los departamentos escolares de distrito, que distribuyen los fondos a las escuelas, han de rendir cuentas directamente al ministerio de educacón.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

action pilote de partenariats scolaires européens (1992-1994) blissements, quand elles avaient les co­mpétences requises pour jouer ce rôle.

Spanisch

balance de la acción piloto de asociaciones escolares europeas (1992-1994)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

depuis 1998, l’évaluation est légalement tenue comme l’une des obligations générales des é ta-blissements d’enseignement supérieur.

Spanisch

uno de los objetivos principales de los esfuerzos desplegados en la reforma es aumentar la eficiencia de los aspectos docentes de las instituciones de educación superior.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

titres de créance( non sécurisés) émis par des éta ­ blissements de crédit titres de créance émis par des socié ­ tés financières autres que les éta ­ blissements de cré ­ dit( non sécurisés) titres de créance adossés à des actifs

Spanisch

emisiones de ins ­ trumentos de renta fija tipo pfandbrief instrumentos de renta fija emitidos por entidades de crédito( no garanti ­ zados) instrumentos de renta fija emitidos por sociedades financieras distintas de las entidades de crédito( no garanti ­ zados)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,007,073 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK