Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
...on a livré le saint des saints à un certain monsieur duisenberg qui nous dédaigne et n'est même pas présent...
(el presidente interrumpe al ponente)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l`insensé dédaigne l`instruction de son père, mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.
el insensato menosprecia la disciplina de su padre, pero el que acepta la reprensión llega a ser sagaz
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
par contre, on dédaigne l'expérience de la personne âgée, en tant que telle, pour la solution des problèmes de la vie de tous les jours dans la cité.
por el contrario, se desdeña la experiencia de la persona de edad avanzada, en tanto tal, en la solución de los problemas de la vida cotidiana en la ciudad.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deuxièmement, la conception officielle de la démocratie à cuba met l'accent sur les conséquences de l'action publique et dédaigne les méthodes qui permettent de désigner les gouvernants.
segundo, el concepto oficial de la democracia en cuba hace hincapié sobre las consecuencias de la acción pública, y menosprecia los procedimientos que identifican a quienes gobiernen.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- va pour la moutarde! répondit le marin, mais si, par hasard, un plant de tabac se présentait, mon garçon, veuillez ne point le dédaigner.
–¡bien por la mostaza! –repuso el marino–. si se presenta una planta de tabaco, no la desprecies.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: