Sie suchten nach: définissait (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

définissait

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

ici définissait sa politique comme suit:

Spanisch

la declaración de ici es la siguiente:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

dans cette intervention il définissait les nations unies comme

Spanisch

en esa alocución definió a las naciones unidas como

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il définissait les "crimes de guerre " comme suit :

Spanisch

se definieron en él los "crímenes de guerra " como:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

le mandat définissait six domaines qui devaient figurer dans le rapport.

Spanisch

el mandato del equipo mencionaba seis esferas de acción que debían evaluarse en el informe.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette loi définissait des mesures destinées à protéger les femmes qui travaillent.

Spanisch

esta ley estableció medidas para proteger a la mujer en el trabajo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la brochure définissait la montagne comme le grand parc de la barcelone métropolitaine.

Spanisch

el folleto definía la montaña como el gran parque de la barcelona metropolitana.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

chaque camp se définissait luimême et ses intérêts par opposition à l'autre.

Spanisch

cada bando se definía a sí mismo y a sus propios intereses en contraposición al otro.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette frontière définissait la limite extrême de la compétence ratione temporis de la commission.

Spanisch

esa frontera histórica marcaba el límite final de la competencia ratione temporis de la comisión.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

164. l'article 194 du code pénal définissait le délit de traite des personnes.

Spanisch

164. el artículo 194 del código penal, regulaba el delito de trata de personas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il était satisfait des orientations que cette résolution définissait dans de nombreux domaines liés aux activités opérationnelles.

Spanisch

le complacía la orientación que proporcionaba la resolución sobre muchos aspectos importantes de las actividades operacionales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

c'est la première fois que la commission définissait ses objectifs stratégiques en matière de santé animale.

Spanisch

por primera vez, la comisión definió sus objetivos estratégicos en materia de salud animal.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cependant, la note interprétative originale du gafi nirs vii ne définissait pas les termes «par lots».

Spanisch

sin embargo, el término "por lotes" no se definía en la insr vii del fatf original.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

14. la constitution définissait le cadre juridique dans lequel s'inscrivait la protection des droits des enfants.

Spanisch

14. en lo que se refiere a los derechos de los niños, la constitución establecía el marco jurídico para la protección de estos.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce plan définissait cinq grands objectifs mondiaux, et l'unicef rendrait compte des progrès accomplis dans ces cinq domaines.

Spanisch

el plan estratégico de mediano plazo se centraba en cinco objetivos mundiales primordiales y el unicef informaría sobre los progresos en esas esferas.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’avis d’ouverture définissait le produit comme certains systèmes de caméras originaires du japon comportant:

Spanisch

en el anuncio de inicio se definía el producto como determinados equipos de cámaras originarios de japón con los componentes siguientes:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il définissait également l'aide qu'israël et la communauté internationale devaient apporter à l'autorité palestinienne.

Spanisch

también exponía lo que deberían hacer israel y la comunidad internacional para ayudar a la autoridad palestina.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la troisième communication8 définissait des lignes directrices relatives aux accords préalables sur les prix (app) dans l’union européenne.

Spanisch

la tercera comunicación8 ofrecía directrices para los acuerdos previos sobre precios de transferencia (app) en la unión europea.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

516. l'article 2, qui définissait l'acte juridique unilatéral, était étroitement lié à l'article premier.

Spanisch

516. el artículo 2, en el que se definía el acto jurídico unilateral, guardaba una estrecha relación con el artículo 1.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

outre un plan d'action, ce programme définissait une «charte» des droits fondamentaux des consommateurs, en cinq points:

Spanisch

el nombre y la composición del comité de contacto fueron modificados varias veces en los siguientes años.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

en revanche, en anglais le terme > (et non >) définissait assez bien le contenu de l'article 19.

Spanisch

en cambio, el término inglés "permissibility " (y no "admissibility ") definía bastante bien el contenido del artículo 19.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,298,108 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK