Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je suis toujours occupé.
siempre estoy ocupado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis toujours votre ami.
sigo siendo vuestro amigo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis toujours dans mon appartement.
permanezco en mi departamento.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis toujours à l'école.
todavía estoy en la escuela.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis toujours occupé avec mes devoirs.
siempre estoy ocupado con mis tareas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le président. - je suis toujours très reconnaissant aux interprètes.
esto puede parecer muy extraño a cualquier jurista y considero lamentable que el parlamento no sea más preciso en cuestiones jurídicas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je suis toujours ravi de recevoir les applaudissements de m. jarzembowski.
siempre me ha gustado ganarme el aplauso del sr. jarzembowski.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je suis toujours convaincu que c'est là un objectif important pour l'autorité.
sigo convencido de que este objetivo es importante para la autoridad.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le président (parle en anglais) : je suis toujours généreux.
el presidente (habla en inglés): siempre soy generoso.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis toujours, en ce moment, dans l'incertitude à ce sujet.
en efecto, la decisión pro visional del consejo, según la cual es preferible que el iva se recaude en el país de destino, se aproxima mucho a la práctica actual.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je n'ai encore jamais dit à personne que je suis toujours incrédule..
nunca antes le dije a nadie que sigo sin creer...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce fut une dépression totale, dont je suis toujours en train de me remettre.
fue un colapso total del que todavía estoy recuperándome.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis amoureux. je suis toujours lucide face à l'objet de mon amour.
sin embargo soy un enamorado crítico del objeto de mi amor.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais je suis toujours vivante, et je vais vous faire le plaisir de vous dire la vérité.
pero sigo viva y los voy a alegrar con la verdad.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien que l'interdiction ait eu lieu il y a quelques jours, je suis toujours découragé.
a pesar de que la prohibición pasó hace pocos días, todavía estoy desanimado.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis toujours préoccupé par le fait que la peine de mort continue d'être appliquée en iraq.
me preocupa además la continuación de la aplicación de la pena de muerte en el iraq.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
767. je suis toujours prêt à apporter mon entier soutien à l'action de l'osce.
sigo dispuesto a apoyar plenamente los esfuerzos de la osce.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis toujours en contact avec nombre d'entre elles et nous nous entraidons encore à ce jour.
sigo en contacto con muchos de ellos y aún ahora nos ayudamos mutuamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai perdu mes planètes, mais je suis toujours dans la partie. pourquoi & #160;?
he perdido todos mis planetas, pero todavía continúo en el juego ¿por qué?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je suis toujours en attente de la réponse du gouvernement de bahreïn à ma question : qui a tué ahmed ?
aún sigo esperando que el gobierno responda mi pregunta: ¿quién mató a ahmed?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: