Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
peine perdue.
no puedo localizarlo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tout le reste est peine perdue.
lo demás carece absolutamente de sentido.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
connexion perdue
sesión perdida
Letzte Aktualisierung: 2018-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
connexion perdue.
conexión perdida.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'était peine perdue, seul un chef de groupe parlementaire était d'accord avec moi en réalité.
logramos un acuerdo válido y yo trabajé denonadamente por él.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
que la violence est peine perdue, le chili ou l’algérie par exemple nous l’on largement montré.
que la violencia no sirve para nada, como chile o argelia, por ejemplo, nos han demostrado sobradamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la minuee s'est adressée à maintes reprises aux autorités érythréennes pour protester contre ces restrictions, mais cela a été peine perdue.
la misión protestó una y otra vez por estas restricciones ante las autoridades de eritrea, pero sin lograr resultado alguno.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais ce sera de toute façon peine perdue, si le conseil et la commission euxmêmes débordent les temps de parole qui vous ont été accordés préalablement.
pero tampoco podemos cumplir nuestro orden del día, si el consejo y la comisión se exceden de sus correspondientes tiempos de intervención previamente acordados.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nous partageons leur peine pour les soldats espagnols qui ont perdu la vie en afghanistan.
hacemos nuestro su dolor por la muerte de los soldados españoles en el afganistán.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de même, je n'ai aucune envie de me lancer dans une aventure pareille ici, car je sais que c'est de toute manière peine perdue.
oomen-ruijten intentamos en el parlamento holandés, y tampoco aquí tiene sentido hacerlo, pues sé que no lo lograré.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
en conséquence, de nombreux créanciers sont incapables de recouvrer leurs créances à l'étranger ou estiment que c'est peine perdue et y renoncent définitivement.
por todo ello, muchos acreedores son incapaces de recuperar plenamente sus deudas en el extranjero o consideran que no vale la pena intentarlo y las dan por perdidas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la moyenne d'âge de tous ceux qui ont perdu leur travail atteint à peine 34 ans.
una legislación que coloque un pedestal social y que haga posible el
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ce n'est qu'alors que la restructuration des mécanismes de défense des droits de l'homme de l'onu n'aura pas été peine perdue.
sólo en ese caso valdría la pena reestructurar los mecanismos de derechos humanos de las naciones unidas.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ajouterai toutefois que ce débat ne serait que peine perdue si, à son issue, le parlement ne rejetait pas, avec les attributions qui sont les siennes, ce projet de budget du conseil.
son dos obligaciones fundamenta les, que corresponden a los textos que nos presenta la comisión de transportes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
12. m. curia (argentine) dit que les nombreuses heures de négociation consacrées à cette question ont manifestement été peine perdue vu que certaines délégations sont revenues sur la décision de rechercher un consensus.
12. el sr. curia (argentina) dice que las muchas horas dedicadas a la negociación de esta cuestión fueron tiempo perdido, ya que algunas delegaciones se han retractado de la decisión de procurar el consenso.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chers frères et sœurs je ne devrais pas avoir à exprimer à nouveau la peine d'avoir perdu tareq masud et mishuk munier.
queridos hermanos: no debería reiterar qué hemos perdido con la trágica muerte de tareq masud y mishuk munier.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il y a à peine quelques jours, nous avons perdu 12 soldats turcs dans un accident d'hélicoptère survenu dans la capitale afghane.
hace dos días perdimos a 12 soldados turcos en un accidente de helicóptero en la capital afgana.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est pourquoi mme palley tient à ce qu'il soit rendu compte de la situation dans ce pays et n'a même pas essayé de parler avec la délégation indienne, car c'eut été peine perdue.
esta es la razón por la que la sra. palley tiene interés en que se rinda cuentas de la situación en ese país, y ni siquiera ha tratado de hablar con la delegación india, pues hubiera sido perder el tiempo.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'était peine perdue, car en europe certains ont voulu croire à la possibilité d'un changement au sein d'un système, hélas incorrigible, où règne toujours l'esprit de khomeiny.
sus esfuerzos fueron en vano porque en europa algunos creyeron en la posibilidad de que se produjera un cambio en el seno de un sistema, desgraciadamente sin remedio, en el que sigue imperando el espíritu de jomeini.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: