Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu as bien répondu
Letzte Aktualisierung: 2023-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu m’as laissé
Letzte Aktualisierung: 2020-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu n'as pas d'egal
amo morom
Letzte Aktualisierung: 2015-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mon amour tu as bien dormi
Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bonjour mon amour tu as bien dormi
Letzte Aktualisierung: 2024-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salut que tu as préparé devant tous les peuples,
xeet yépp seede ko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
noonu dinga man a xam ne, li ñu la jàngaloon lu wér peŋŋ la.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
ndax danga maa bëgg a rey, ni nga defoon démb waayi misra ja?”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
yeesu ne ko nag: «li nga wax dëgg la. boo defee loolu, dinga dund ba fàww.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
te am nga noonu itam ay nit ñuy sàmm njàngalem ñoom nikolas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
léegi ma ñëw. sàmmal li nga yor, ngir kenn bañ laa xañ sa kaalag ndam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la femme répondit: je n`ai point de mari. jésus lui dit: tu as eu raison de dire: je n`ai point de mari.
jigéen ja tontu ko ne: «awma jëkkër de.» yeesu ne ko: «wax nga dëgg ne, amuloo jëkkër,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.
ndaxte li nga gis te dégg ko, dinga ko seede ci ñépp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
toppal ci tànki wax yu wér yi nga dégge ci man, jàpp ci ak ngëm ak mbëggeel, yi nu am ci sunu bokk ci kirist yeesu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y a-t-il quelque chose que tu veux me dire mais tu as l' hônte?
Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
la foule répondit: tu as un démon. qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
mbooloo ma ne ko: «xanaa dangaa am ay rab! ku lay wut a rey?»
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 34
Qualität:
Referenz:
le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
yaa di jàngalekatu ñi jàngul ak xamlekatu ñi xamul, ndaxte xalaat nga ne, yàlla jagleel na leen ci yoonu musaa bépp xam-xam ak gépp dëgg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
looloo tax maa ngi lay fàttali, nga xambaat taal bi yàlla taal ci yaw, di may gi mu la jagleel, bi ma la tegee samay loxo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c`est pour lui que tu as tué le veau gras!
waaye bi sa doom jii dikkee, moom mi yàq sa alal ci ndoxaan, reyal nga ko sëllu wu duuf wi.”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et encore: toi, seigneur, tu as au commencement fondé la terre, et les cieux sont l`ouvrage de tes mains;
newaat na it:«yaw boroom bi,yaa sàkk àddina ca njàlbéen ga,defar asamaan yi ci sa loxoy bopp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: