Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu as bien répondu
Ultimo aggiornamento 2023-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu m’as laissé
Ultimo aggiornamento 2020-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu n'as pas d'egal
amo morom
Ultimo aggiornamento 2015-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mon amour tu as bien dormi
Ultimo aggiornamento 2024-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonjour mon amour tu as bien dormi
Ultimo aggiornamento 2024-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salut que tu as préparé devant tous les peuples,
xeet yépp seede ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
noonu dinga man a xam ne, li ñu la jàngaloon lu wér peŋŋ la.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
ndax danga maa bëgg a rey, ni nga defoon démb waayi misra ja?”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
yeesu ne ko nag: «li nga wax dëgg la. boo defee loolu, dinga dund ba fàww.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
te am nga noonu itam ay nit ñuy sàmm njàngalem ñoom nikolas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
léegi ma ñëw. sàmmal li nga yor, ngir kenn bañ laa xañ sa kaalag ndam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la femme répondit: je n`ai point de mari. jésus lui dit: tu as eu raison de dire: je n`ai point de mari.
jigéen ja tontu ko ne: «awma jëkkër de.» yeesu ne ko: «wax nga dëgg ne, amuloo jëkkër,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.
ndaxte li nga gis te dégg ko, dinga ko seede ci ñépp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
toppal ci tànki wax yu wér yi nga dégge ci man, jàpp ci ak ngëm ak mbëggeel, yi nu am ci sunu bokk ci kirist yeesu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y a-t-il quelque chose que tu veux me dire mais tu as l' hônte?
Ultimo aggiornamento 2024-01-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la foule répondit: tu as un démon. qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
mbooloo ma ne ko: «xanaa dangaa am ay rab! ku lay wut a rey?»
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 34
Qualità:
Riferimento:
le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
yaa di jàngalekatu ñi jàngul ak xamlekatu ñi xamul, ndaxte xalaat nga ne, yàlla jagleel na leen ci yoonu musaa bépp xam-xam ak gépp dëgg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
looloo tax maa ngi lay fàttali, nga xambaat taal bi yàlla taal ci yaw, di may gi mu la jagleel, bi ma la tegee samay loxo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quand ton fils est arrivé, celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c`est pour lui que tu as tué le veau gras!
waaye bi sa doom jii dikkee, moom mi yàq sa alal ci ndoxaan, reyal nga ko sëllu wu duuf wi.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et encore: toi, seigneur, tu as au commencement fondé la terre, et les cieux sont l`ouvrage de tes mains;
newaat na it:«yaw boroom bi,yaa sàkk àddina ca njàlbéen ga,defar asamaan yi ci sa loxoy bopp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: