Sie suchten nach: abimélec (Französisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Albanian

Info

French

abimélec

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Albanisch

Info

Französisch

abimélec avait dominé trois ans sur israël.

Albanisch

abimeleku sundoi tre vjet mbi izraelin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abimélec marcha contre thébets. il assiégea thébets, et s`en empara.

Albanisch

pastaj abimeleku shkoi në thebets, e rrethoi dhe e pushtoi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abimélec dit: voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.

Albanisch

pastaj abimeleku tha: "ja, vendi im të qëndron përpara; qëndro aty ku të pëlqen".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

gaal s`avança à la tête des habitants de sichem, et livra bataille à abimélec.

Albanisch

atëherë gaali doli në krye të banorëve të sikemit dhe i nisi betejën kundër abimelekut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et abimélec dit à abraham: quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?

Albanisch

pastaj abimeleku i tha abrahamit: "Çfarë mendoje të bëje duke vepruar në këtë mënyrë?".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

abimélec vint de guérar auprès de lui, avec ahuzath, son ami, et picol, chef de son armée.

Albanisch

pastaj abimeleku nga gerari shkoi tek ai bashkë me ahucathin, mikun e tij, dhe me pikolin, kreun e ushtrisë së tij.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abraham pria dieu, et dieu guérit abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter.

Albanisch

atëherë abrahami iu lut perëndisë dhe perëndia shëroi abimelekun, gruan e tij dhe shërbyeset e saj, dhe ato mundën të pjellin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abimélec s`arrêta à aruma. et zebul chassa gaal et ses frères, qui ne purent rester à sichem.

Albanisch

abimeleku u ndal pastaj në arumah, dhe zebuli dëboi gaalin dhe vëllezërit e tij, që nuk qëndruan dot më në sikem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de sichem, divisés en quatre corps.

Albanisch

abimeleku dhe tërë njerëzit që ishin me të u ngritën natën dhe zunë një pritë kundër sikemit, të ndarë në katër grupe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi dieu fit retomber sur abimélec le mal qu`il avait fait à son père, en tuant ses soixante-dix frères,

Albanisch

kështu perëndia ia shkarkoi abimelekut të keqen që kishte bërë kundër atit të tij, duke vrarë shtatëdhjetë vëllezërit e tij.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abraham disait de sara, sa femme: c`est ma soeur. abimélec, roi de guérar, fit enlever sara.

Albanisch

tani abrahami thoshte për sarën, gruan e tij: "Éshtë motra ime". kështu abimeleku, mbreti i gerarit, dërgoi njerëz për të marrë sarën.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à abraham; et il lui rendit sara, sa femme.

Albanisch

atëherë abimeleku mori dhentë, qetë, shërbyesit dhe shërbëtoret, dhe ia dha abrahamit; dhe i kthehu gruan e tij sara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abimélec parvint jusqu`à la tour; il l`attaqua, et s`approcha de la porte pour y mettre le feu.

Albanisch

kështu abimeleku arriti në këmbët e kalasë dhe e sulmoi; iu afrua pastaj portës së kalasë për t'i vënë flakën.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d`une grande frayeur.

Albanisch

kështu abimeleku u zgjua herët në mëngjes, thirri gjithë shërbëtorët e tij dhe u tregoi tërë këto gjëra. dhe ata njerëz i zuri një frikë e madhe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en ce temps-là, abimélec, accompagné de picol, chef de son armée, parla ainsi à abraham: dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.

Albanisch

në atë kohë abimeleku, së bashku me pikolin, kreu i ushtrisë së tij, i foli abrahamit duke i thënë: "perëndia është me ty në tërë ato që bën;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

abimélec appela aussi abraham, et lui dit: qu`est-ce que tu nous as fait? et en quoi t`ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

Albanisch

pastaj abimeleku thirri abrahamin dhe i tha: "Ç'na bëre? dhe çfarë kam bërë unë kundër teje që më solle një mëkat kaq të madh si mua ashtu edhe mbretërisë sime? ti më bëre gjëra që nuk duheshin bërë".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,045,499 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK