Sie suchten nach: bonne nuit et fait de beaux reves (Französisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Albanian

Info

French

bonne nuit et fait de beaux reves

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Albanisch

Info

Französisch

bonne nuit. fais de beaux rèves.

Albanisch

natën e mirë ëndërroni dicka të bukur

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bonne nuit. faites de beaux rêves.

Albanisch

- naten e mir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fait de beaux rêves.

Albanisch

Ëndërrat e ëmbla.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- bonne nuit et merci.

Albanisch

- natën e mirë. faleminderit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on en fait de beaux lustres.

Albanisch

Çfarë di për kristaiet?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle t'aurait fait de beaux enfants.

Albanisch

dhe do të kishit pasur fëmijë të bukur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

faites de beaux rêves.

Albanisch

gjume te embel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et fait de la nuit un vêtement,

Albanisch

dhe natën ua bëmë mbulesë (si rrobet).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il a assombri sa nuit et fait luire son jour.

Albanisch

dhe netët e tij i ka bërë të errta, kurse ditët të ndritshme,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

laisse-le vivre et fait de lui ton larbin.

Albanisch

mund ta lësh të jetojë e ta bësh një nga njerëzit e tu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu as trahi hard master. et fait de moi ce que je suis.

Albanisch

ti e tradhtove mjeshtrin e fuqishëm... dhe më bëre ky që jam.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu as atteint un but, tu as retroussé tes manches et fait de ton mieux.

Albanisch

realizove një qëllim. përveshe mëngët dhe u përkushtove.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les jardins du délice,

Albanisch

ai do të gjykojë në mes tyre: ata që kanë besuar dhe punuar vepra të mira, do të gjenden në kopshtet e dhuntive,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- oublie-le. arrête de penser à lui et fait de ton mieux.

Albanisch

të paktën tani mund të mos shqetësohesh më për të dhe të jesh mësuesja më e mirë që mund të jesh.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur seigneur les fera entrer dans sa miséricorde. voilà le succès évident.

Albanisch

sa u përket atyre që besuan dhe bënë vepra të mira, zoti i tyre i merr ata në mëshirën e vet (në xhennet), e ai është shpëtim i madh.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, il leur accordera leurs pleines récompenses et y ajoutera le surcroît de sa grâce.

Albanisch

e përsa i përket atyre që besuan dhe vepruan mirë, atyre do t’ju përmbushet shpërblimi i e merituar, por edhe do t’iu shtohet prej dhuntisë së tij.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

augmentez la capacité de production de 60 %, et faites de même avec nos autres installations.

Albanisch

rrite daljen me 60% dhe shikoni të tjerët të bëjnë të njëjtën gjë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et il sait parfaitement le contenu des poitrines.

Albanisch

ai e ngërthen (e zgjaton) natën në ditë dhe e ngërthen (zgjaton) ditën në natë dhe ai është që i di të fshehtat në gjoksa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le hors-bord, le vélo à 4000 $, peut-être même un fauteuil qui vous masse les fesses et fait de la fumée en même temps.

Albanisch

vë bast që kurju lindi, ishit pak të frikësuar, apo jo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est lui qui fait la création une première fois puis la refait (en la ressuscitant) afin de rétribuer en toute équité ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres.

Albanisch

ai e filloi krijimin e pastaj e përsërit atë për t’i shpërblyer me të drejtë ata që besuan dhe bënë vepra të mira.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,099,648 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK