Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et toi , tu es un résident dans cette cité -
አንተ በዚህ አገር ሰፋሪ ስትኾን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et tu es certes , d' une moralité éminente .
አንተም በታላቅ ጠባይ ላይ ነህ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et toi , certes , tu es très clairvoyant sur nous » .
« አንተ በእኛ ነገር ዐዋቂ ነህና ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
ሴቲቱ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ነቢይ እንደ ሆንህ አያለሁ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils dirent : « tu es certes du nombre des ensorcelés ;
አሉ « አንተ በብዛት ከተደገመባቸው ሰዎች ነህ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.
ስምዖን ጴጥሮስም መልሶ። አንተ ክርስቶስ የሕያው እግዚአብሔር ልጅ ነህ አለ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
ወዳልተገረዙ ሰዎች ገብተህ ከእነርሱ ጋር በላህ አሉት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques ! »
« ከእውነተኞቹም እንደኾንክ በእኛ ላይ ከሰማይ ቁራጭን ጣልብን ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( allah ) dit : « tu es de ceux à qui un délai est accordé ,
( አላህም ) አለው « አንተ ከሚቆዩት ነህ ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[ allah ] dit : « tu es de ceux à qui délai est accordé . »
፡ -አንተ ከሚቆዩት ነህ አለው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car en vérité , tu es sous nos yeux . et célèbre la gloire de ton seigneur quand tu te lèves ;
ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ አንተ በጥበቃችን ውስጥ ነህና ፡ ፡ ጌታህንም በምትነሳ ጊዜ ከማመስገን ጋር አወድሰው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourquoi ne nous es -tu pas venu avec les anges , si tu es du nombre des véridiques ? »
« ከእውነተኞቹ እንደ ኾንክ በመላእክት ( መስካሪ ) ለምን አትመጣንም » ( አሉ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« apporte -la , dit [ pharaon ] , si tu es du nombre des véridiques » .
« እንግዲያውስ ከእውነተኞች እንደኾንክ ( አስረጁን ) አምጣው » አለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu n' es qu' un homme comme nous ; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs .
« አንተም ብጤያችን ሰው እንጅ ሌላ አይደለህም ፡ ፡ እነሆ ከውሸታሞች ነህ ብለን እንጠረጥርሃለን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
ስለዚህ ከእንግዲህ ወዲህ ልጅ ነህ እንጂ ባሪያ አይደለህም፤ ልጅም ከሆንህ ደግሞ በክርስቶስ የእግዚአብሔር ወራሽ ነህ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu es notre allié en dehors d' eux . ils adoraient plutôt les djinns , en qui la plupart d' entre eux croyaient .
( መላእክቶቹም ) « ጥራት ይገባህ ከእነርሱ ሌላ ረዳታችን አንተ ብቻ ነህ ፡ ፡ ( እንደሚሉት ) አይደለም ይልቁንም ጋኔንን ይግገዙ ነበሩ ፡ ፡ አብዛኞቻቸው በእነርሱ አማኞች ናቸው » ይላሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
አይሁድ መልሰው። ሳምራዊ እንደ ሆንህ ጋኔንም እንዳለብህ በማለታችን እኛ መልካም እንል የለምን? አሉት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ils ( les mecquois ) disent : « o toi sur qui on a fait descendre le coran , tu es certainement fou !
« አንተ ያ በእርሱ ላይ ቁርኣን የተወረደለት ሆይ ! አንተ በእርግጥ ዕብድ ነህ » አሉም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et zacharie , quand il implora son seigneur : « ne me laisse pas seul , seigneur , alors que tu es le meilleur des héritiers » .
ዘከሪያንም « ጌታዬ ሆይ ! ብቻዬን አትተወኝ ፡ ፡ አንተም ከወራሾች ሁሉ በላጭ ነህ ሲል » ጌታውን በተጣራ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dis : « seigneur , fais -moi débarquer d' un débarquement béni . tu es celui qui procure le meilleur débarquement » .
በልም « ጌታዬ ሆይ ! ብሩክ የኾነን ማውረድ አውርደኝ ፡ ፡ አንተም ከአውራጆች ሁሉ በላጭ ነህ ፡ ፡ »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.