来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et toi , tu es un résident dans cette cité -
አንተ በዚህ አገር ሰፋሪ ስትኾን ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
et tu es certes , d' une moralité éminente .
አንተም በታላቅ ጠባይ ላይ ነህ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
et toi , certes , tu es très clairvoyant sur nous » .
« አንተ በእኛ ነገር ዐዋቂ ነህና ፡ ፡ »
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
ሴቲቱ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ነቢይ እንደ ሆንህ አያለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ils dirent : « tu es certes du nombre des ensorcelés ;
አሉ « አንተ በብዛት ከተደገመባቸው ሰዎች ነህ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.
ስምዖን ጴጥሮስም መልሶ። አንተ ክርስቶስ የሕያው እግዚአብሔር ልጅ ነህ አለ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
ወዳልተገረዙ ሰዎች ገብተህ ከእነርሱ ጋር በላህ አሉት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques ! »
« ከእውነተኞቹም እንደኾንክ በእኛ ላይ ከሰማይ ቁራጭን ጣልብን ፡ ፡ »
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
( allah ) dit : « tu es de ceux à qui un délai est accordé ,
( አላህም ) አለው « አንተ ከሚቆዩት ነህ ፡ ፡ »
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
[ allah ] dit : « tu es de ceux à qui délai est accordé . »
፡ -አንተ ከሚቆዩት ነህ አለው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
car en vérité , tu es sous nos yeux . et célèbre la gloire de ton seigneur quand tu te lèves ;
ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ አንተ በጥበቃችን ውስጥ ነህና ፡ ፡ ጌታህንም በምትነሳ ጊዜ ከማመስገን ጋር አወድሰው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
pourquoi ne nous es -tu pas venu avec les anges , si tu es du nombre des véridiques ? »
« ከእውነተኞቹ እንደ ኾንክ በመላእክት ( መስካሪ ) ለምን አትመጣንም » ( አሉ ) ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
« apporte -la , dit [ pharaon ] , si tu es du nombre des véridiques » .
« እንግዲያውስ ከእውነተኞች እንደኾንክ ( አስረጁን ) አምጣው » አለ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
tu n' es qu' un homme comme nous ; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs .
« አንተም ብጤያችን ሰው እንጅ ሌላ አይደለህም ፡ ፡ እነሆ ከውሸታሞች ነህ ብለን እንጠረጥርሃለን ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
ስለዚህ ከእንግዲህ ወዲህ ልጅ ነህ እንጂ ባሪያ አይደለህም፤ ልጅም ከሆንህ ደግሞ በክርስቶስ የእግዚአብሔር ወራሽ ነህ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu es notre allié en dehors d' eux . ils adoraient plutôt les djinns , en qui la plupart d' entre eux croyaient .
( መላእክቶቹም ) « ጥራት ይገባህ ከእነርሱ ሌላ ረዳታችን አንተ ብቻ ነህ ፡ ፡ ( እንደሚሉት ) አይደለም ይልቁንም ጋኔንን ይግገዙ ነበሩ ፡ ፡ አብዛኞቻቸው በእነርሱ አማኞች ናቸው » ይላሉ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
አይሁድ መልሰው። ሳምራዊ እንደ ሆንህ ጋኔንም እንዳለብህ በማለታችን እኛ መልካም እንል የለምን? አሉት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ils ( les mecquois ) disent : « o toi sur qui on a fait descendre le coran , tu es certainement fou !
« አንተ ያ በእርሱ ላይ ቁርኣን የተወረደለት ሆይ ! አንተ በእርግጥ ዕብድ ነህ » አሉም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
et zacharie , quand il implora son seigneur : « ne me laisse pas seul , seigneur , alors que tu es le meilleur des héritiers » .
ዘከሪያንም « ጌታዬ ሆይ ! ብቻዬን አትተወኝ ፡ ፡ አንተም ከወራሾች ሁሉ በላጭ ነህ ሲል » ጌታውን በተጣራ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
et dis : « seigneur , fais -moi débarquer d' un débarquement béni . tu es celui qui procure le meilleur débarquement » .
በልም « ጌታዬ ሆይ ! ብሩክ የኾነን ማውረድ አውርደኝ ፡ ፡ አንተም ከአውራጆች ሁሉ በላጭ ነህ ፡ ፡ »
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。