Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ces associations jouent un rôle essentiel dans la dynamisation de la vie socioculturelle de quartier en favorisant:
وتضطلع هذه الرابطات بدور أساسي في إشاعة الحيوية في الحياة الاجتماعية - الثقافية للحي بتشجيع ما يلي:
cette démarche serait conforme à la politique de dynamisation des travaux de l'assemblée générales et des grandes commissions.
وقال إن هذا سيكون انغكاسا للهدف المعلن المتمثل في تنشيط أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
2. la dynamisation des réseaux nationaux et internationaux en matière judiciaire et de sécurité, mais aussi de la société civile;
2 - تفعيل الشبكات الوطنية والدولية أن على صعيد الأجهزة القضائية والأمنية أو على صعيد فاعليات المجتمع المدني.
- réaliser les études nécessaires à la dynamisation du ministère, notamment l'étude et la conception des projets du département;
- إجراء الدراسات اللازمة لتنشيط الوزارة، لا سيما دراسة وتصميم مشاريع الوزارة؛
la dynamisation du groupe de travail passe aussi par l'instauration d'une relation de totale confiance entre les membres du bureau et les États membres.
ولكي يصبح الفريق العامل ديناميا، ينبغي له أيضا أن يقيم عﻻقة ثقة تامة بين أعضاء المكتب والدول اﻷعضاء.