Вы искали: dynamisation (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

dynamisation

Арабский

معالجة مثلية

Последнее обновление: 2012-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dynamisation des garderies coopératives

Арабский

إحياء التعاونيات المعنية برعاية الطفل

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

e. dynamisation du mouvement associatif

Арабский

هاء - تنشيط الجمعيات

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dynamisation continue des programmes pour les mers régionales

Арабский

1 - مواصلة إنعاش برامج البحار الإقليمية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

a) rétablissement et dynamisation des langues autochtones.

Арабский

(أ) إحياء وتنشيط لغات الشعوب الأصلية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

thème 4: dynamisation des organes d'information autochtones

Арабский

الموضوع 4: تعزيز وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

quatrième thème: dynamisation des organes d'information autochtones

Арабский

الموضوع الرابع: تدعيم وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

a) une dynamisation de la croissance économique dans les pays en développement;

Арабский

(أ) تسارع معدل النمو الاقتصادي بشكل بارز في البلدان النامية؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mon gouvernement partage l'idée de la dynamisation du conseil économique et social.

Арабский

وتتفق حكومتي مع فكرة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.

Арабский

وتهدف شراكاتنا إلى تحويل معدلات النمو الاقتصادي وتحقيق دفعة دائمة لها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

g. la coopération dans la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier

Арабский

زاي - التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ces associations jouent un rôle essentiel dans la dynamisation de la vie socioculturelle de quartier en favorisant:

Арабский

وتضطلع هذه الرابطات بدور أساسي في إشاعة الحيوية في الحياة الاجتماعية - الثقافية للحي بتشجيع ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la cnuced devait jouer un rôle de dynamisation beaucoup plus important dans la mise en œuvre du cadre intégré.

Арабский

ودعا الأونكتاد إلى أداء دور أكثر فعالية وحسماً في وضع الإطار المتكامل موضع التنفيذ.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

- la dynamisation culturelle a constitué un autre domaine où la coopération s'est particulièrement développée.

Арабский

- كان التنشيط الثقافي أحد الميادين اﻷخرى التي تطور فيها التعاون بوجه خاص.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette démarche serait conforme à la politique de dynamisation des travaux de l'assemblée générales et des grandes commissions.

Арабский

وقال إن هذا سيكون انغكاسا للهدف المعلن المتمثل في تنشيط أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

2. la dynamisation des réseaux nationaux et internationaux en matière judiciaire et de sécurité, mais aussi de la société civile;

Арабский

2 - تفعيل الشبكات الوطنية والدولية أن على صعيد الأجهزة القضائية والأمنية أو على صعيد فاعليات المجتمع المدني.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

24/32-e résolution sur la coopération dans la dynamisation du commerce et de l'investissement dans le secteur cotonnier

Арабский

24/32 - أ ق بشأن التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

70. signe d'une dynamisation de l'économie sociale, le mouvement coopératif a connu un développement appréciable.

Арабский

70- وشهدت الحركة التعاونية نمواً كبيراً مما يدل على انتعاش الاقتصاد الاجتماعي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

- réaliser les études nécessaires à la dynamisation du ministère, notamment l'étude et la conception des projets du département;

Арабский

- إجراء الدراسات اللازمة لتنشيط الوزارة، لا سيما دراسة وتصميم مشاريع الوزارة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la dynamisation du groupe de travail passe aussi par l'instauration d'une relation de totale confiance entre les membres du bureau et les États membres.

Арабский

ولكي يصبح الفريق العامل ديناميا، ينبغي له أيضا أن يقيم عﻻقة ثقة تامة بين أعضاء المكتب والدول اﻷعضاء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,717,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK