Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- me harcèlent.
-ضايقوني منذ وصلت إلى هنا...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ils vous harcèlent.
ويضايقونك.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils te harcèlent?
هل يزعجكونكِ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- ils me harcèlent.
-إنهم يستقصدوني .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les gens me harcèlent.
الطلاب يستمرّون بالتشاجر معي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elles te harcèlent ?
هل يحاشرونك طوال الوقت؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- ces gens me harcèlent.
هؤلاء الناس الذين قمت إنتهاكهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les requins me harcèlent.
لا أبالي بمشكلتك هناك أسماك قرش تنهش في عظامي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si elles me harcèlent ?
ماذا لو تفقدو المنزل خلسة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ils me harcèlent. vous avez vu ?
إنّهما يضايقانني، أترون ذلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les journalistes me harcèlent depuis...
صحيفة الشعب الاستمرار في المطالبة من أي وقت مضى منذ ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pourquoi ces hommes vous harcèlent ?
اذاً لماذا يضايقونك هؤلاء الرجال؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- qui bat les gars qui nous harcèlent.
- أي أنه سيضرب الأولاد عندما يزعجوننا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
est-ce que ces gens te harcèlent ?
ــ هل هذان الشخصان يزعجانك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tous les paparazzi harcèlent les stars.
كل مصور مشاهير هو متربص بهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je vous l'ai dit, ils nous harcèlent.
اخبرتكم انهم سيأتون لأجلنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous devez me croire. ils me harcèlent.
صدقيني إنّهم يشهون من صورتي لإقصائي.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les flics me harcèlent depuis la disparition.
الشرطة تضايقني منذ أختفى هذا الفتى.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu ne comprends pas. mes supérieurs me harcèlent.
لم تفهم كلامى انا الذى اتعرض للضغط من أعلى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ben, moi, c'est les ai qui me harcèlent.
نعم، حَسناً، آي أي تنفّس أسفل اللغمِ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: