İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- me harcèlent.
-ضايقوني منذ وصلت إلى هنا...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ils vous harcèlent.
ويضايقونك.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils te harcèlent?
هل يزعجكونكِ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- ils me harcèlent.
-إنهم يستقصدوني .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les gens me harcèlent.
الطلاب يستمرّون بالتشاجر معي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elles te harcèlent ?
هل يحاشرونك طوال الوقت؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- ces gens me harcèlent.
هؤلاء الناس الذين قمت إنتهاكهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les requins me harcèlent.
لا أبالي بمشكلتك هناك أسماك قرش تنهش في عظامي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si elles me harcèlent ?
ماذا لو تفقدو المنزل خلسة؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ils me harcèlent. vous avez vu ?
إنّهما يضايقانني، أترون ذلك؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les journalistes me harcèlent depuis...
صحيفة الشعب الاستمرار في المطالبة من أي وقت مضى منذ ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pourquoi ces hommes vous harcèlent ?
اذاً لماذا يضايقونك هؤلاء الرجال؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- qui bat les gars qui nous harcèlent.
- أي أنه سيضرب الأولاد عندما يزعجوننا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
est-ce que ces gens te harcèlent ?
ــ هل هذان الشخصان يزعجانك؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tous les paparazzi harcèlent les stars.
كل مصور مشاهير هو متربص بهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je vous l'ai dit, ils nous harcèlent.
اخبرتكم انهم سيأتون لأجلنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous devez me croire. ils me harcèlent.
صدقيني إنّهم يشهون من صورتي لإقصائي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les flics me harcèlent depuis la disparition.
الشرطة تضايقني منذ أختفى هذا الفتى.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tu ne comprends pas. mes supérieurs me harcèlent.
لم تفهم كلامى انا الذى اتعرض للضغط من أعلى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ben, moi, c'est les ai qui me harcèlent.
نعم، حَسناً، آي أي تنفّس أسفل اللغمِ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: