Sie suchten nach: ne parle pas trop vit (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

ne parle pas trop vit

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

ne parle pas trop.

Arabisch

تذكر، لا تتكلم كثيراً.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ne parle pas trop vite.

Arabisch

يجب أن نعمل على تحقيق ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ne parle pas

Arabisch

مابغيتش

Letzte Aktualisierung: 2023-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne parle pas.

Arabisch

لا تتحدثي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne parle pas !

Arabisch

- لا تتكّلم !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- ne parle pas.

Arabisch

-بدون أي كلام .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- ne parle pas !

Arabisch

كلا يا هنرى حاول ألا تتكلم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- je ne parle pas trop vite ?

Arabisch

لا أتحدث بسرعة، أليس كذلك؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne parle pas trop et suis-moi.

Arabisch

لا تتحدّث كثيرًا وإتبعني.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne parle pas trop aux autres.

Arabisch

كيف كنت أقوم بأعمالي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

parle pas trop longtemps!

Arabisch

أخبرني بأن خطبتك0 لن تجعلنا نعاني كثيرا 0

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne parle pas trop et tiens-toi bien.

Arabisch

إهدأ ولا تتكلم كثيرا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

très désolé. je ne parle pas trop anglais.

Arabisch

أسف جداً لا أتكلم الإنجلزية جيداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- il ne parle pas trop, mais il est vraiment cool.

Arabisch

-إنه لا يتحدث كثيرًا، ولكنّه لطيف جدًا .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne parle pas trop fort, s'il-te-plait.

Arabisch

اخفض صوتك قليلا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne parle pas trop vite ! mon directeur aime mon travail.

Arabisch

حسنا, لا, لقد قال لي المشرف علي البحث ان بحثي كان جيد جدا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elle ne parle pas trop de trucs personnels, vous savez.

Arabisch

هي لا تتحدث كثيراً عن أمورها الشحصية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mange et dors à l'heure. ne parle pas trop avec des personnes.

Arabisch

كل ونام ، ولا تتحدث كثيراً إلي أي شخص

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Ça l'est, mais ne parle pas trop vite sinon ça va te rendre nerveux.

Arabisch

أنا اسف .. إنه أمر جلل ، ولكن لا تتعجل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je savais que megan travaillait pour votre famille, mais on ne parle pas trop de ça.

Arabisch

علمت ان ميغن تعمل لحساب عائلتك اننا لانتحدث كثيراً معاً هل انتِ متأكده من ان هذا كل ماتريدين فقط؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,160,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK