Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne parle pas trop.
تذكر، لا تتكلم كثيراً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ne parle pas trop vite.
يجب أن نعمل على تحقيق ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ne parle pas
مابغيتش
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne parle pas.
لا تتحدثي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ne parle pas !
- لا تتكّلم !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ne parle pas.
-بدون أي كلام .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ne parle pas !
كلا يا هنرى حاول ألا تتكلم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- je ne parle pas trop vite ?
لا أتحدث بسرعة، أليس كذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne parle pas trop et suis-moi.
لا تتحدّث كثيرًا وإتبعني.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne parle pas trop aux autres.
كيف كنت أقوم بأعمالي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
parle pas trop longtemps!
أخبرني بأن خطبتك0 لن تجعلنا نعاني كثيرا 0
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne parle pas trop et tiens-toi bien.
إهدأ ولا تتكلم كثيرا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
très désolé. je ne parle pas trop anglais.
أسف جداً لا أتكلم الإنجلزية جيداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- il ne parle pas trop, mais il est vraiment cool.
-إنه لا يتحدث كثيرًا، ولكنّه لطيف جدًا .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne parle pas trop fort, s'il-te-plait.
اخفض صوتك قليلا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne parle pas trop vite ! mon directeur aime mon travail.
حسنا, لا, لقد قال لي المشرف علي البحث ان بحثي كان جيد جدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
elle ne parle pas trop de trucs personnels, vous savez.
هي لا تتحدث كثيراً عن أمورها الشحصية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mange et dors à l'heure. ne parle pas trop avec des personnes.
كل ونام ، ولا تتحدث كثيراً إلي أي شخص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ça l'est, mais ne parle pas trop vite sinon ça va te rendre nerveux.
أنا اسف .. إنه أمر جلل ، ولكن لا تتعجل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je savais que megan travaillait pour votre famille, mais on ne parle pas trop de ça.
علمت ان ميغن تعمل لحساب عائلتك اننا لانتحدث كثيراً معاً هل انتِ متأكده من ان هذا كل ماتريدين فقط؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: