Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
situation
الحالة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 34
Qualität:
situation:
الوضع:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- situation ?
تقرير الحالة، (سبوك).
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no shadow kick, technique familliale .
ركلة شادوليس، بَدأتْ مِن قِبل عائلةِ ونجنا.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
memphis-christian est l'école familliale.
" ممفيس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a l'époque, on appelait ça des problèmes familliale.
في تلك الأيام, كان يسمى مشاكل عائلية.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hé, c'est comme une entreprise familliale, vous comprenez ?
انه كعمل العائلة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
regardes, c'est, euh, une sorte d'héritahe familliale.
انظري، هذا إرثٌ عائليٌّ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'était notre première rencontre familliale depuis la disparition de maman.
لقدكانأولحدث عائليهامحدثمنذأنتوفيت والدتي...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est une tradition familliale, un pour chaque enfant et petit-enfant.
إنه تقليد عائلي، واحدة لكل طفل و حفيد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si l'on me donne l'âge, la race et la profession d'un homme... son lieu de résidence... sa situation familliale, ses antécédents médicaux...
إذا علمت عمر شخص ما ,جنسه,مهنته مكان إقامته حالته الإجتماعية,و تاريخه الطبي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alors, après que tout soit fini, tout ce qui restait c'est cette vieille maison familliale.
لذا، بعد نفاذ المال كان كل ما تبقى هو هذا البيتِ العائلى القديم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
perpétuer la tradition familliale. pourquoi l'ntac est-il intéressé par la mort de mon fils ?
كأن كمن حمل وزر عائلته .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elle n'est pas la "publicité hallmark" (pub familliale),c'est sûr.
إنها ليست إعلان محلات (هولمارك) طبعاً,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je le fais pour l'entreprise familliale depuis que j'ai 17 ans et c'est reglée comme une horloge.
-كنت اقوم بهذا في اعمال عائلتي كل وقت منذ ان كنت في السابعه عشر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je n' ai pas d' autre choix que de vous divulguer notre secret familliale . ce sont des pilules pour avoir une bonne santé .
بارع إلى حدٍّ ما، ساعدتَنا آخر مَرّة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cela contribue également à l'émancipation des femmes grâce à leur accès direct au revenu famillial et à leur participation accrue à l'éducation de leurs enfants.
ويهــدف كذلك إلى تمكين النساء من الحصــــول مباشرة على دخل الأسرة، وحفزهن على المشاركة في تربية أطفالهن.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: