You searched for: situation familliale (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

situation familliale

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

situation

Arabiska

الحالة

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 34
Kvalitet:

Franska

situation:

Arabiska

الوضع:

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- situation ?

Arabiska

تقرير الحالة، (سبوك).

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

no shadow kick, technique familliale .

Arabiska

ركلة شادوليس، بَدأتْ مِن قِبل عائلةِ ونجنا.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

memphis-christian est l'école familliale.

Arabiska

" ممفيس

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

a l'époque, on appelait ça des problèmes familliale.

Arabiska

في تلك الأيام, كان يسمى مشاكل عائلية.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

hé, c'est comme une entreprise familliale, vous comprenez ?

Arabiska

انه كعمل العائلة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

regardes, c'est, euh, une sorte d'héritahe familliale.

Arabiska

انظري، هذا إرثٌ عائليٌّ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c'était notre première rencontre familliale depuis la disparition de maman.

Arabiska

لقدكانأولحدث عائليهامحدثمنذأنتوفيت والدتي...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c'est une tradition familliale, un pour chaque enfant et petit-enfant.

Arabiska

إنه تقليد عائلي، واحدة لكل طفل و حفيد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si l'on me donne l'âge, la race et la profession d'un homme... son lieu de résidence... sa situation familliale, ses antécédents médicaux...

Arabiska

إذا علمت عمر شخص ما ,جنسه,مهنته مكان إقامته حالته الإجتماعية,و تاريخه الطبي

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

alors, après que tout soit fini, tout ce qui restait c'est cette vieille maison familliale.

Arabiska

لذا، بعد نفاذ المال كان كل ما تبقى هو هذا البيتِ العائلى القديم

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

perpétuer la tradition familliale. pourquoi l'ntac est-il intéressé par la mort de mon fils ?

Arabiska

كأن كمن حمل وزر عائلته .

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

elle n'est pas la "publicité hallmark" (pub familliale),c'est sûr.

Arabiska

إنها ليست إعلان محلات (هولمارك) طبعاً,

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je le fais pour l'entreprise familliale depuis que j'ai 17 ans et c'est reglée comme une horloge.

Arabiska

-كنت اقوم بهذا في اعمال عائلتي كل وقت منذ ان كنت في السابعه عشر

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je n' ai pas d' autre choix que de vous divulguer notre secret familliale . ce sont des pilules pour avoir une bonne santé .

Arabiska

بارع إلى حدٍّ ما، ساعدتَنا آخر مَرّة.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cela contribue également à l'émancipation des femmes grâce à leur accès direct au revenu famillial et à leur participation accrue à l'éducation de leurs enfants.

Arabiska

ويهــدف كذلك إلى تمكين النساء من الحصــــول مباشرة على دخل الأسرة، وحفزهن على المشاركة في تربية أطفالهن.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,161,700 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK